| Grey Venetian bride married with lonely truth;
| Седая венецианская невеста вышла замуж за одинокую правду;
|
| Grey ending skies weighing like eyes of organ;
| Серые конечные небеса тяжелеют, как глаза органа;
|
| And all this cries of human nature
| И все это крики человеческой природы
|
| Breaking divine harmony.
| Нарушение божественной гармонии.
|
| My bloody marriage with evil angels
| Мой кровавый брак со злыми ангелами
|
| Happening in crazy music of desire
| Происходит в сумасшедшей музыке желания
|
| Within this chaos of sounds and colours
| В этом хаосе звуков и цветов
|
| What I ask of you.
| О чем я прошу вас.
|
| 2nd Verse:
| 2-й куплет:
|
| Lots of bodies floating undr Venice
| Много тел, плавающих под Венецией
|
| Perfumes of wedding sounding in my breast
| Ароматы свадьбы звучат в моей груди
|
| Closing each eye with heaven emotions
| Закрывая каждый глаз небесными эмоциями
|
| I will make to time
| я успею
|
| 3rd Verse:
| 3-й куплет:
|
| Lots of bodies floating undr Venice
| Много тел, плавающих под Венецией
|
| Perfumes of wedding sounding in my breast
| Ароматы свадьбы звучат в моей груди
|
| My bloody marriage with evil angels
| Мой кровавый брак со злыми ангелами
|
| What I ask of you.
| О чем я прошу вас.
|
| My bloody marriage I sent to you | Мой кровавый брак, который я послал тебе |