| Big bangers happening, you don’t understand bruv
| Происходят большие взрывы, ты не понимаешь, брув
|
| Wallahi, hah
| Валлахи, ха
|
| Everybody on go, got your shawty front row
| Все на ходу, у тебя есть малышка в первом ряду.
|
| She not even at a show, we just kicking it at home
| Она даже не на шоу, мы просто пинаем ее дома
|
| Next week postpone, she don’t love me 'cause I’m on
| На следующей неделе отложить, она меня не любит, потому что я на
|
| She just sick of same old, mines a story never told
| Ей просто надоело одно и то же, моя история никогда не рассказывалась
|
| I hope on the smoke, she hop on the coke, she hoppin' on top
| Я надеюсь на дым, она прыгает на кокс, она прыгает сверху
|
| She got her own shit, she pullin' up swift if I send a drop
| У нее свое дерьмо, она быстро подъезжает, если я посылаю каплю
|
| I got on my shit, she topping me off while I play on top
| Я влез в свое дерьмо, она меня побеждает, пока я играю сверху
|
| Like clockwork got her tickin', nothin' like the Rollie, don’t tock
| Как часовой механизм заставил ее тикать, ничего похожего на Ролли, не так
|
| She play her role to a T, she stay on go for a G
| Она играет свою роль для Т, она остается в движении для G
|
| I tell her go lil freak, my opps come around, she don’t speak
| Я говорю ей, иди, урод, мои противники приходят, она не говорит
|
| She fix me a smoke and a tea, she goin' ten toes for a G
| Она приготовила мне дым и чай, она делает десять пальцев на G
|
| She livin' like ghost for the week, while I stay on road for the week
| Она живет как призрак на неделю, а я остаюсь в дороге на неделю
|
| Any problems get handled, we can’t smoke with no standard
| Любые проблемы решаются, мы не можем курить без стандарта
|
| Leave the Grammy on the mantle, at the parties that you can’t go
| Оставьте Грэмми на мантии, на вечеринках, на которые вы не можете пойти
|
| Think it’s luck how the man rose, but really all of this is planned though
| Считайте удачей, как человек поднялся, но на самом деле все это запланировано, хотя
|
| Stu set up like a bando, no guarantees, I took a chance though
| Стью настроен как бандо, никаких гарантий, хотя я рискнул
|
| Everybody on go, got your shawty front row
| Все на ходу, у тебя есть малышка в первом ряду.
|
| She not even at a show, we just kicking it at home
| Она даже не на шоу, мы просто пинаем ее дома
|
| Next week postpone, she don’t love me 'cause I’m on
| На следующей неделе отложить, она меня не любит, потому что я на
|
| She just sick of same old, mines a story never told
| Ей просто надоело одно и то же, моя история никогда не рассказывалась
|
| I hope on the smoke, she hop on the coke, she hoppin' on top
| Я надеюсь на дым, она прыгает на кокс, она прыгает сверху
|
| She got her own shit, she pullin' up swift if I send a drop
| У нее свое дерьмо, она быстро подъезжает, если я посылаю каплю
|
| I got on my shit, she topping me off while I play on top
| Я влез в свое дерьмо, она меня побеждает, пока я играю сверху
|
| Like clockwork got her tickin', nothin' like the Rollie, don’t tock
| Как часовой механизм заставил ее тикать, ничего похожего на Ролли, не так
|
| Yeah she fuckin' with Ay Huncho, I told her go wrap up the bundles
| Да, она трахалась с Ай Хунчо, я сказал ей, иди заворачивай пачки
|
| I told her go stack up the bundles, she wearin' no pants when I come through
| Я сказал ей, иди складывай свертки, она без штанов, когда я прихожу
|
| When I walk they don’t speak hate, runnin' fast like a relay
| Когда я иду, они не говорят о ненависти, бегут быстро, как эстафета
|
| Been a boss since the sixth grade, Lamborghini, it switch lanes
| Был боссом с шестого класса, Lamborghini, он меняет полосу движения
|
| Hit the spot, I got ammo, I’m in the bush with the camo
| Попади в точку, у меня есть патроны, я в кустах с камуфляжем
|
| Jumpin' out like I’m Rambo, yeah I’m lit like candle
| Выпрыгиваю, как будто я Рэмбо, да, я горю, как свеча.
|
| Ten toes, no sandals, play with the pussy like banjo
| Десять пальцев на ногах, никаких сандалий, играй с киской, как банджо.
|
| All of the spots I done ran through, wrap up the body like Cancun
| Все места, которые я сделал, пробежали, обернули тело, как Канкун
|
| Everybody on go, got your shawty front row
| Все на ходу, у тебя есть малышка в первом ряду.
|
| She not even at a show, we just kicking it at home
| Она даже не на шоу, мы просто пинаем ее дома
|
| Next week postpone, she don’t love me 'cause I’m on
| На следующей неделе отложить, она меня не любит, потому что я на
|
| She just sick of same old, mines a story never told
| Ей просто надоело одно и то же, моя история никогда не рассказывалась
|
| I hope on the smoke, she hop on the coke, she hoppin' on top
| Я надеюсь на дым, она прыгает на кокс, она прыгает сверху
|
| She got her own shit, she pullin' up swift if I send a drop
| У нее свое дерьмо, она быстро подъезжает, если я посылаю каплю
|
| I got on my shit, she topping me off while I play on top
| Я влез в свое дерьмо, она меня побеждает, пока я играю сверху
|
| Like clockwork got her tickin', nothin' like the Rollie, don’t tock
| Как часовой механизм заставил ее тикать, ничего похожего на Ролли, не так
|
| The Rollie on ice, we rollin' like dice
| Ролли на льду, мы катаемся, как кости
|
| I got extra spice, you talkin' like mice
| У меня есть дополнительные специи, вы говорите, как мыши
|
| We higher than kites, I"m winnin' the fights
| Мы выше воздушных змеев, я побеждаю в боях
|
| I got all these lights, I’m shinin' to glow
| У меня есть все эти огни, я сияю, чтобы светиться
|
| You cuffin' a ho, I’m movin' the blow
| Ты надеваешь хо, я наношу удар
|
| We roll on the low, how cold on the snow
| Мы катимся по низине, как холодно по снегу
|
| Fuck it up, yeah fuck it up
| К черту, да к черту
|
| Run it up, yeah run it up
| Запускай, да, запускай
|
| Livin' fast like I’m on the run
| Живу быстро, как будто я в бегах
|
| Yeah I’m fast, yeah I’m with a gun
| Да, я быстрый, да, я с ружьем
|
| Got extendo clip though
| Хотя есть удлинитель клипа
|
| And I’m risk on risk low
| И я рискую на низком уровне риска
|
| Wrist froze like I’m Frozone
| Запястье застыло, как будто я Frozone
|
| And I’m in the zone zone
| И я в зоне зоны
|
| Everybody on go, got your shawty front row
| Все на ходу, у тебя есть малышка в первом ряду.
|
| She not even at a show, we just kicking it at home
| Она даже не на шоу, мы просто пинаем ее дома
|
| Next week postpone, she don’t love me 'cause I’m on
| На следующей неделе отложить, она меня не любит, потому что я на
|
| She just sick of same old, mines a story never told
| Ей просто надоело одно и то же, моя история никогда не рассказывалась
|
| I hope on the smoke, she hop on the coke, she hoppin' on top
| Я надеюсь на дым, она прыгает на кокс, она прыгает сверху
|
| She got her own shit, she pullin' up swift if I send a drop
| У нее свое дерьмо, она быстро подъезжает, если я посылаю каплю
|
| I got on my shit, she topping me off while I play on top
| Я влез в свое дерьмо, она меня побеждает, пока я играю сверху
|
| Like clockwork got her tickin', nothin' like the Rollie, don’t tock
| Как часовой механизм заставил ее тикать, ничего похожего на Ролли, не так
|
| Yeah be careful in how you approach, be careful in how you step to me
| Да, будь осторожен в том, как ты подходишь, будь осторожен в том, как ты подходишь ко мне.
|
| You don’t want to be that guy, you don’t want to be that hero, G
| Ты не хочешь быть тем парнем, ты не хочешь быть тем героем, Г.
|
| Yeah, black panther from the area
| Да, черная пантера из области
|
| I’m the new king from the area, yeah
| Я новый король области, да
|
| The sauce that I drip, I cannot trip on none of you bitches
| Соус, который я капаю, я не могу споткнуться ни об одной из вас, суки
|
| I’m an OG, I’m overseas, takin' these pictures
| Я OG, я за границей, делаю эти фотографии
|
| Mood Forever, that’s the ownership, yeah
| Mood Forever, это право собственности, да
|
| It’s lookin' like I would dive in when we pullin' out the dealership (Inshallah)
| Похоже, я нырну, когда мы вытащим дилерский центр (Иншаллах)
|
| I put the city on hold, I am real life goals
| Я ставлю город на паузу, я в реальной жизни
|
| It’s fuck you niggas I suppose, all for breakin' up the code
| Я полагаю, вы, ниггеры, пошли на хуй, все для того, чтобы взломать код
|
| They don’t know about loyalty, let me tell you how it goes
| Они не знают о лояльности, позвольте мне рассказать вам, как это происходит
|
| You might as well throw us off of the bus 'cause we not hittin' up the road
| Вы могли бы также выбросить нас из автобуса, потому что мы не ходим по дороге
|
| She pull up at 6, she wanted some dick, so I hit her quick
| Она подъехала в 6, ей захотелось члена, поэтому я быстро ударил ее
|
| You not with clique, you just a phony, you just a bitch
| Ты не с кликой, ты просто фальшивка, ты просто сука
|
| You’re not takin' risks, you’re not livin' life
| Ты не рискуешь, ты не живешь жизнью
|
| You’re not man enough for this lifestyle where you livin' like, yeah | Ты недостаточно мужчина для такого образа жизни, где ты живешь так, да |