| I’m never fallin' in love, that shit had me in pieces
| Я никогда не влюбляюсь, это дерьмо разорвало меня на куски
|
| Tell her drop 'em my way, that will leave you all seasick
| Скажи ей бросить их по-моему, это оставит тебя всех морской болезнью
|
| In the bando I’m way, in the bando I’m way
| В бандо я в пути, в бандо я в пути
|
| She won’t be droppin' my way, that will leave you all seasick
| Она не бросит меня, это оставит вас всех морской болезнью
|
| Come and drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (seasick)
| Приди и брось их мне, брось их, брось их мне (морская болезнь)
|
| Now she wanna drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (I'm seasick)
| Теперь она хочет бросить их по-моему, бросить их по-моему (у меня морская болезнь)
|
| Tell her come and drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (I'm seasick)
| Скажи ей, приди и брось их мне, брось их, брось их мне (я заболел морской болезнью)
|
| Now she wanna drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (seasick)
| Теперь она хочет бросить их по-моему, бросить их по-моему (морская болезнь)
|
| In the bando and I’m high, in the bando I’m high
| В бандо и я под кайфом, в бандо я под кайфом
|
| In the trap house I get by, make bags and get fly
| В ловушке я прохожу мимо, делаю сумки и летаю
|
| Trap house I make mine, trap house I make mine
| Ловушка я делаю свою, ловушку я делаю свою
|
| We were juggin' juggin' on mine, had me sayin' oh my
| Мы жонглировали моими, я сказал, о, мой
|
| Trap house where the dream
| Ловушка, где мечта
|
| Woke up to a feen
| Проснулся
|
| Make the money or sleep
| Делай деньги или спи
|
| Get the grub out for cheap
| Получить личину по дешевке
|
| Rocko Rocko he dead there
| Роко Роко он мертв там
|
| I’ll be out here all day-day
| Я буду здесь весь день
|
| There-there we there
| Там-там мы там
|
| Knock knock, make him knock knock trick or treat
| Тук-тук, заставь его тук-тук обмануть или угостить
|
| Hand ting full of sweets
| Рука полна сладостей
|
| Broski let it beat
| Броски пусть бьется
|
| If you’re giving any cheek
| Если вы подставляете щеку
|
| I’ll be out here all day day
| Я буду здесь весь день
|
| Runnin'-runnin' to the Ps man
| Бегу-бегу к человеку Ps
|
| Stackin'-stackin' to the ceiling
| Укладка-укладка к потолку
|
| Grab a for the weekend
| Возьмите на выходные
|
| darling got another plan
| дорогая есть другой план
|
| Then I take you to the motherland
| Тогда я отвезу тебя на родину
|
| Need a ring be it rubber band
| Нужно кольцо, будь то резинка
|
| Say need a ring be it rubber band
| Скажем, нужно кольцо, будь то резинка
|
| Dodge jakes and just swerve
| Dodge jakes и просто свернуть
|
| Can’t afford being searched
| Не могу позволить, чтобы тебя обыскивали
|
| Can’t afford being searched, yeah
| Не могу позволить, чтобы тебя обыскивали, да
|
| I’m never fallin' in love, that shit had me in pieces
| Я никогда не влюбляюсь, это дерьмо разорвало меня на куски
|
| Tell her drop 'em my way, that will leave you all seasick
| Скажи ей бросить их по-моему, это оставит тебя всех морской болезнью
|
| In the bando and I’m way, in the bando I’m way
| В бандо и я, в бандо я так
|
| She won’t be droppin' my way, that will leave you all seasick
| Она не бросит меня, это оставит вас всех морской болезнью
|
| Come and drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (seasick)
| Приди и брось их мне, брось их, брось их мне (морская болезнь)
|
| Now she wanna drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (I'm seasick)
| Теперь она хочет бросить их по-моему, бросить их по-моему (у меня морская болезнь)
|
| Tell her come and drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (I'm seasick)
| Скажи ей, приди и брось их мне, брось их, брось их мне (я заболел морской болезнью)
|
| Now she wanna drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way
| Теперь она хочет бросить их по-моему, бросить их по-моему
|
| Don’t let me lose it on sight, I’m rollin' with her by my side
| Не дай мне потерять его на месте, я катаюсь с ней рядом со мной
|
| In case the feds wanna try me tonight
| На случай, если федералы захотят судить меня сегодня вечером
|
| I’m weed only packs from the hive
| Я травлю только пачки из улья
|
| I’m changing the gear from the 4 to the 5
| Я переключаю передачу с 4 на 5
|
| Put the B-wagon behind me
| Поставь B-фургон позади меня.
|
| I need to get rid of the pies b
| Мне нужно избавиться от пирогов b
|
| Can you slide them up near your thighs b, inside b
| Можете ли вы сдвинуть их ближе к бедрам b, внутрь b
|
| I don’t need a ban or fine b
| Мне не нужен бан или штраф b
|
| I don’t do jail man I’m nice b
| Я не сижу в тюрьме, я хороший б
|
| You won’t get caught you’re the wifey
| Тебя не поймают, ты жена
|
| You can’t lose the ting it’s all pricey
| Вы не можете потерять тинг, это все дорого
|
| I’m on my last G, I’m on my last G
| Я на своем последнем G, я на своем последнем G
|
| She fell in love with the way that I get it gone
| Она влюбилась в то, как я это делаю
|
| Oh, she fell in love with the way that I get it gone
| О, она влюбилась в то, как я это делаю
|
| Gotta get it gotta get it, money in abundance, money I’mma spend it
| Должен получить, должен получить, деньги в изобилии, деньги, которые я потрачу
|
| Sitting in the colours, I might tell the shotters, spin it, spin it, spin it, uh
| Сидя в цветах, я мог бы сказать стрелкам, крути, крути, крути, э-э
|
| Sitting in the passy yeah, Huncho-Huncho haffi bill it
| Сидя в пассиве, да, Хунчо-Ханчо хаффи выставляет счет.
|
| She wants to smoke uh, I’m telling that bitch just to pill it
| Она хочет курить, я говорю этой суке, чтобы она пила
|
| Ahhh, we’re flying up the pussy haffi feel it
| Аааа, мы летим вверх по киске, хаффи, почувствуй это
|
| Paper rides on a pedal bike gone spill it like children
| Бумага едет на велосипеде с педалями, пролила ее, как дети
|
| Ohhhhhh, we haffi feel it
| Ооооо, мы хаффи это чувствуем
|
| We’re flying up, all the pussy haffi feel it
| Мы взлетаем, все киски хаффи это чувствуют
|
| I’m never fallin' in love, that shit had me in pieces
| Я никогда не влюбляюсь, это дерьмо разорвало меня на куски
|
| Tell her drop 'em my way, that will leave you all seasick
| Скажи ей бросить их по-моему, это оставит тебя всех морской болезнью
|
| In the bando I’m way, in the bando I’m way
| В бандо я в пути, в бандо я в пути
|
| She won’t be droppin' my way, that will leave you all seasick
| Она не бросит меня, это оставит вас всех морской болезнью
|
| Come and drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (seasick)
| Приди и брось их мне, брось их, брось их мне (морская болезнь)
|
| Now she wanna drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (I'm seasick)
| Теперь она хочет бросить их по-моему, бросить их по-моему (у меня морская болезнь)
|
| Tell her come and drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way (I'm seasick)
| Скажи ей, приди и брось их мне, брось их, брось их мне (я заболел морской болезнью)
|
| Now she wanna drop 'em my way, drop 'em drop 'em my way
| Теперь она хочет бросить их по-моему, бросить их по-моему
|
| In the bando I’m high, in the bando I’m high
| В бандо я под кайфом, в бандо под кайфом
|
| In the trap house I get by, make bags and get fly
| В ловушке я прохожу мимо, делаю сумки и летаю
|
| Trap house I make mine, trap house I make mine
| Ловушка я делаю свою, ловушку я делаю свою
|
| We were juggin' juggin' on mine, had me sayin' oh my | Мы жонглировали моими, я сказал, о, мой |