| Lá vem eles de novo
| Вот они снова приходят
|
| Me forçar a aceitar
| Заставь меня принять
|
| O que eu acho errado
| Что я считаю неправильным
|
| Não que eu seja contra
| Не то чтобы я против
|
| Nem que eu queira teimar
| Даже если я хочу настаивать
|
| Só vejo um outro lado
| Я вижу только одну другую сторону
|
| Será que ter opinião
| будет мнение
|
| É algo ou um tipo de agressão
| Это что-то или тип агрессии
|
| Ou muita pretensão?
| Или много притворства?
|
| Alguém pode passar a vida inteira
| Кто-то может провести всю жизнь
|
| Pensando de certa maneira
| Думая определенным образом
|
| Já eu acho que não
| Теперь я так не думаю
|
| Pra você eu sou um caso perdido
| Для тебя я потерянный случай
|
| Minha vida não tem muito sentido
| Моя жизнь не имеет большого смысла
|
| Mas eu gosto dela assim
| Но мне она нравится такой
|
| Eu não estou a fim de fazer o que eu não estou a fim
| Я не в настроении делать то, что я не в настроении
|
| Quem vai me obrigar?
| Кто меня обяжет?
|
| Mas também aprendi não me levar tão a sério assim
| Но я также научился не относиться к себе так серьезно
|
| Ninguém vai conseguir me provocar
| Меня никто не сможет спровоцировать
|
| E se você quiser interpretar
| И если вы хотите интерпретировать
|
| Como um absurdo que houver há dizer
| Как абсурд можно сказать
|
| Qualquer coisa que eu falar
| Все, что я говорю
|
| Tem alguém que não vai concordar
| Есть кто-то, кто не согласится
|
| Eu vou fazer o quê?
| Я собираюсь сделать что?
|
| Pra você eu sou um caso perdido
| Для тебя я потерянный случай
|
| Minha vida não tem muito sentido
| Моя жизнь не имеет большого смысла
|
| Mas eu gosto dela assim
| Но мне она нравится такой
|
| Mas eu gosto dela assim | Но мне она нравится такой |