| Evaluation in a nation caught in antagonism
| Оценка в стране, оказавшейся в антагонизме
|
| From the shell to the core all we feel is nepotism
| От оболочки до ядра все, что мы чувствуем, это кумовство
|
| In these times every time many find pain inclined
| В эти времена каждый раз, когда многие находят склонность к боли
|
| Into life into mind hypnotized truth is feeling paralysed
| В жизнь в разум загипнотизированная правда чувствует себя парализованной
|
| Take a look and you will find spill the beans and analyse
| Взгляните, и вы обнаружите, что проболтались и проанализировали
|
| All the cause all the force that’s assigned to make us blind
| Вся причина, вся сила, которая назначена, чтобы сделать нас слепыми
|
| All we share is just fear engineering for divide
| Все, что мы разделяем, это просто инженерия страха для разделения
|
| In a box made of lies all confined to resign
| В коробке, сделанной из лжи, все ограничено уходом в отставку
|
| Have in mind every phase and every mile
| Помните о каждом этапе и каждой миле
|
| Has a scheme and a theme artificial superficial
| Имеет схему и тему искусственную поверхностную
|
| Like a risk into fix and it’s order order
| Как риск в исправлении, и это порядок порядка
|
| Major money hoarders bringing about disorder
| Крупные накопители денег вызывают беспорядки
|
| Now tell me where is justice and why is there breach of peace
| Теперь скажи мне, где справедливость и почему есть нарушение мира
|
| All they really wish to please is the masters of the streets
| Все, что они действительно хотят угодить, это хозяева улиц
|
| Bunch little creeps elites, pranksters full of cheats
| Куча маленьких ползающих элит, шутников, полных читов
|
| Take a seat and be prepared to feel the power of defeat
| Присаживайтесь и будьте готовы почувствовать силу поражения
|
| Take a step, take a step that’s all it really takes
| Сделай шаг, сделай шаг, вот и все, что нужно
|
| Give me space, lets be fair
| Дайте мне пространство, давайте будем честными
|
| Let me say all the words that will make all of them disappear
| Позвольте мне сказать все слова, которые заставят их исчезнуть
|
| Think this life, think this life could be so much more nice
| Подумай об этой жизни, подумай, что эта жизнь могла бы быть намного приятнее.
|
| If they stop, if they stop, causing so much divide
| Если они остановятся, если они остановятся, вызывая так много разногласий
|
| Selling them weapons for war
| Продажа им оружия для войны
|
| Now let me take a little step and buss a little clef and
| Теперь позвольте мне сделать небольшой шаг и сыграть ключик и
|
| Sit back, relax, don’t get vexed while I discept plans
| Сядь поудобнее, расслабься, не сердись, пока я разгадываю планы
|
| Ulterior motives of these devilish clans
| Скрытые мотивы этих дьявольских кланов
|
| Since the days of Midian, nope, the days of Abraham
| Со дней Мадиама, нет, дней Авраама
|
| Liars, cheats, thieves and deceivers, in the land
| Лжецы, мошенники, воры и обманщики на земле
|
| Venerating baal, arms and wars and bank accounts
| Почитание баала, оружия, войн и банковских счетов
|
| Grandiloquent politicians bussin whack raps
| Грандиозные политики бьют рэп
|
| With the blood of innocent babies all over their hands
| С кровью невинных младенцев на руках
|
| Worse than two face, sermonising human rights
| Хуже, чем два лица, проповедующие права человека
|
| Yeah the devils to flop, the pen I pull out and write
| Да, черти, чтобы плюхнуться, ручка, которую я вытаскиваю, и пишу
|
| Give me space, lets be fair, it’s only right to smite
| Дайте мне место, давайте будем честными, это единственное право ударить
|
| Darkness perish with the inner light of soul indite
| Тьма погибнет с внутренним светом души
|
| Elijah warned but these hypocrites have big egos
| Элайджа предупредил, но у этих лицемеров большое эго
|
| Drone strikes sacrifice for moloch their credo
| Удары дронов жертвуют молохом своим кредо
|
| Corporation media, hypnotise and distract
| Корпоративные СМИ, гипнотизируют и отвлекают
|
| Now sit back relax watch them react as they collapse
| Теперь откиньтесь на спинку кресла, расслабьтесь и наблюдайте, как они реагируют, когда рушатся.
|
| Take a step, take a step that’s all it really takes
| Сделай шаг, сделай шаг, вот и все, что нужно
|
| Give me space, lets be fair
| Дайте мне пространство, давайте будем честными
|
| Let me say all the words that will make all of them disappear
| Позвольте мне сказать все слова, которые заставят их исчезнуть
|
| Think this life, think this life could be so much more nice
| Подумай об этой жизни, подумай, что эта жизнь могла бы быть намного приятнее.
|
| If they stop, if they stop, causing so much divide
| Если они остановятся, если они остановятся, вызывая так много разногласий
|
| Selling them weapons for war
| Продажа им оружия для войны
|
| Take a step, take a step that’s all it really takes
| Сделай шаг, сделай шаг, вот и все, что нужно
|
| Give me space, lets be fair
| Дайте мне пространство, давайте будем честными
|
| Let me say all the words that will make all of them disappear
| Позвольте мне сказать все слова, которые заставят их исчезнуть
|
| Think this life, think this life could be so much more nice
| Подумай об этой жизни, подумай, что эта жизнь могла бы быть намного приятнее.
|
| If they stop, if they stop, causing so much divide
| Если они остановятся, если они остановятся, вызывая так много разногласий
|
| Selling them weapons for war | Продажа им оружия для войны |