| I live in a city full of people I don’t know
| Я живу в городе, полном людей, которых я не знаю
|
| People riding highways from the workplace to the home
| Люди едут по шоссе с работы домой
|
| I raise my head, I see they’re different than us
| Я поднимаю голову, я вижу, что они отличаются от нас
|
| But I only wanna hold your hand my whole damn life!
| Но я только хочу держать тебя за руку всю свою чертову жизнь!
|
| I can picture a place where everybody feels it too
| Я могу представить место, где все тоже это чувствуют
|
| It might be fiction but I see it ahead
| Это может быть фантастика, но я вижу это впереди
|
| There’s nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, чего бы я не сделал
|
| There’s nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, чего бы я не сделал
|
| Cut me a slice of the apple that I grow
| Отрежь мне кусочек яблока, который я выращиваю
|
| My work is valid, I can’t prove it but I know
| Моя работа действительна, я не могу это доказать, но я знаю
|
| A woman screams, she’s looking for meaning behind
| Женщина кричит, она ищет смысл
|
| A man who made her cry her whole damn life
| Мужчина, из-за которого она плакала всю свою чертову жизнь
|
| I can picture a place where everybody feels it too
| Я могу представить место, где все тоже это чувствуют
|
| It might be fiction but I see it ahead
| Это может быть фантастика, но я вижу это впереди
|
| There’s nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, чего бы я не сделал
|
| There’s nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, чего бы я не сделал
|
| Utopia
| утопия
|
| Utopia
| утопия
|
| Utopia
| утопия
|
| Utopia
| утопия
|
| Utopia
| утопия
|
| Like a hunter with teeth
| Как охотник с зубами
|
| There’s nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, чего бы я не сделал
|
| I’m running through a fountain of dirt
| Я бегу через фонтан грязи
|
| There’s nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, чего бы я не сделал
|
| There’s nothing I wouldn’t do | Нет ничего, чего бы я не сделал |