| If it wasn’t for the mistakes
| Если бы не ошибки
|
| If it wasn’t for the shame
| Если бы не стыд
|
| I wouldn’t know about forgiveness
| Я бы не знал о прощении
|
| Or that love had a name
| Или у этой любви было имя
|
| If I’d never felt so empty
| Если бы я никогда не чувствовал себя таким пустым
|
| If I’d never cried those tears
| Если бы я никогда не плакал этими слезами
|
| I wouldn’t know You as my Savior
| Я бы не знал Тебя как своего Спасителя
|
| I would’ve never found You here
| Я бы никогда не нашел тебя здесь
|
| I wouldn’t know the greater purpose
| Я не знал бы большей цели
|
| Or see the hope beyond the pain
| Или увидеть надежду за пределами боли
|
| But there was a bigger picture
| Но была большая картина
|
| Every broken road, every shattered dream
| Каждая разбитая дорога, каждая разбитая мечта
|
| All of the times I failed, You were grace to me
| Все время, когда я терпел неудачу, Ты был для меня благодатью.
|
| Now when I look back on my story
| Теперь, когда я оглядываюсь назад на свою историю
|
| There is no way I’d know who You are
| Я никак не могу узнать, кто Ты
|
| If You’d never let this world break my heart
| Если бы ты никогда не позволил этому миру разбить мне сердце
|
| I wouldn’t know I had a Healer
| Я бы не знал, что у меня есть Целитель
|
| If there never was a cost
| Если бы никогда не было затрат
|
| I wouldn’t know I had a future
| Я бы не знал, что у меня есть будущее
|
| If it wasn’t for the cross
| Если бы не крест
|
| There could be no greater purpose
| Не может быть большей цели
|
| Than to magnify Your name
| Чем возвеличивать Твое имя
|
| And tell the world about You, Jesus
| И расскажи миру о Тебе, Иисус
|
| Every broken road, every shattered dream
| Каждая разбитая дорога, каждая разбитая мечта
|
| All of the times I failed, You were grace to me
| Все время, когда я терпел неудачу, Ты был для меня благодатью.
|
| Now when I look back on my story
| Теперь, когда я оглядываюсь назад на свою историю
|
| There is no way I’d know who You are
| Я никак не могу узнать, кто Ты
|
| If You’d never let this world…
| Если бы ты никогда не позволил этому миру…
|
| Break my heart and take me down to my knees
| Разбей мое сердце и поставь меня на колени
|
| You were chasing me and now, at last, I can see
| Ты гнался за мной, и теперь, наконец, я вижу
|
| Every broken road, every shattered dream
| Каждая разбитая дорога, каждая разбитая мечта
|
| All of the times I failed, You were grace to me
| Все время, когда я терпел неудачу, Ты был для меня благодатью.
|
| Now when I look back on my story
| Теперь, когда я оглядываюсь назад на свою историю
|
| There is no way I’d know who You are
| Я никак не могу узнать, кто Ты
|
| If You’d never let me walk down…
| Если бы Ты никогда не позволял мне спускаться...
|
| Every broken road, every shattered dream
| Каждая разбитая дорога, каждая разбитая мечта
|
| All of the times I failed, You were grace to me
| Все время, когда я терпел неудачу, Ты был для меня благодатью.
|
| Now when I look back on my story
| Теперь, когда я оглядываюсь назад на свою историю
|
| There is no way I’d know who You are
| Я никак не могу узнать, кто Ты
|
| If You’d never let this world break my heart | Если бы ты никогда не позволил этому миру разбить мне сердце |