Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War Isn't Cool , исполнителя - Aunty DonnaДата выпуска: 05.04.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War Isn't Cool , исполнителя - Aunty DonnaWar Isn't Cool(оригинал) |
| The eyes of a mother who’s lost her son |
| Brother killing brother; |
| has anyone won? |
| How can anybody think that’s cool? |
| Hate is the fire, war is the fuel |
| To look your enemy in the eye |
| Just another young guy, signed up to die |
| But orders say this is his last breath |
| Piff the grenade, explode him to death |
| Bang-bang, boom-boom; |
| waste that fool |
| Blowing things up, ain’t cool |
| It isn’t cool to take your enemy’s flank with an M4 Sherman Medium Tank |
| Crash-crash, boom! |
| Shootin' shit down |
| Blowin' up an entire town of Nazi soldiers in Germany |
| That isn’t cool, not according to me |
| War isn’t cool, war isn’t cool |
| War is only bad and it makes me sad |
| It isn’t cool to shoot bad guys dead |
| Shoot them right in the head |
| Even if they deserved it |
| There’s no way that that is sick |
| War is not, not cool |
| War’s not, not cool |
| I heard about this dude in World War 1 |
| And this isn’t cool, this isn’t fun |
| He invaded an enemy trench |
| And he blew eight men to smithereens |
| Then later that day, in the final assault |
| He lit three fucking bombs at once |
| Three fucking bombs at once |
| And the threw two at the enemy |
| And the last one blew up in his hands |
| And he died two days later from the wounds |
| Three fucking bombs at once |
| That dude wasn’t cool |
| War isn’t cool, war isn’t cool |
| War is only bad and it makes me sad |
| F-18 fighter jets aren’t a little bit cool |
| Machines of war are only cruel |
| Even if you see them at the cool grand prix |
| They’ve got cool colours coming out their plane bums |
| Plane bums, not cool |
| Plane bums aren’t cool |
| Vietnam? |
| Not cool |
| World War 2? |
| Not cool |
| The Boer War? |
| Not Cool |
| World War Z? |
| Script problems |
| Gallipoli War? |
| Not cool |
| Helms Deep? |
| Not cool |
| Tom Hardy flying over Dunkirk to save the day? |
| Not cool |
| But when one more enemy plane rocks up |
| Everyone at Dunkirk’s like, «aw, fuck» |
| 'Cause Tom Hardy is outta fuel |
| Hey, spoiler alert? |
| Not cool |
| And the men are like, «well, we’re all dead» |
| But then Tom Hardy shoots that plane dead |
| Out of fuckin' nowhere too |
| And he’s still got no fuckin' fuel |
| What a fuckin' reckless cunt |
| And Tom lands on the fuckin' beach |
| But he doesn’t want the bad dudes to get his plane, so |
| He lights his fuckin' Spitfire all-the-fuck-aflame |
| And the enemy come to take him away |
| But he’s like, «motherfuckers, I played Bane» |
| But that’s not cool what he did in the air |
| Also, Harry Styles was there |
| Not cool! |
| But he’s very hot |
| War isn’t cool, war isn’t cool |
| War is only bad and it makes me sad |
| Even in GoldenEye on 64 |
| You put a proximity mine on the wall |
| You blow your mate up, he’s playing Odd Job |
| What a dog, playing Odd Job |
| I hate coming over to his house |
| He always gives me the fucked controller |
| (перевод) |
| Глаза матери, потерявшей сына |
| Брат убивает брата; |
| кто-нибудь выиграл? |
| Как кто-то может думать, что это круто? |
| Ненависть - это огонь, война - это топливо |
| Смотреть врагу в глаза |
| Просто еще один молодой парень, подписавшийся умереть |
| Но приказы говорят, что это его последний вздох |
| Выдуйте гранату, взорвите его до смерти |
| Пиф-паф, бум-бум; |
| тратить этого дурака |
| Взорвать вещи, это не круто |
| Нехорошо заходить во фланг врагу на среднем танке M4 Sherman. |
| Краш-краш, бум! |
| Стреляй в дерьмо |
| Взорвать целый город нацистских солдат в Германии |
| Это не круто, не по мне |
| Война не крутая, война не крутая |
| Война - это только плохо, и это меня огорчает |
| Нехорошо убивать плохих парней |
| Стреляйте им прямо в голову |
| Даже если они это заслужили |
| Не может быть, чтобы это было больно |
| Войны нет, не круто |
| Война не, не круто |
| Я слышал об этом чуваке во время Первой мировой войны |
| И это не круто, это не весело |
| Он вторгся во вражескую траншею |
| И он разнес восемь человек вдребезги |
| Позже в тот же день, в последнем штурме |
| Он поджег сразу три гребаных бомбы |
| Три гребаных бомбы сразу |
| И бросил два во врага |
| И последний взорвался у него в руках |
| И умер через два дня от ран |
| Три гребаных бомбы сразу |
| Этот чувак был не крут |
| Война не крутая, война не крутая |
| Война - это только плохо, и это меня огорчает |
| Истребители F-18 не крутые |
| Машины войны только жестоки |
| Даже если ты увидишь их на крутом гран-при |
| У них есть крутые цвета, выходящие из их бомжей самолета |
| Самолетные бомжи, не круто |
| Самолетные бомжи не крутые |
| Вьетнам? |
| Не круто |
| Вторая мировая война? |
| Не круто |
| Бурская война? |
| Не круто |
| Мировая война Z? |
| Проблемы со скриптом |
| Галлипольская война? |
| Не круто |
| Хелмс Дип? |
| Не круто |
| Том Харди летит над Дюнкерком, чтобы спасти положение? |
| Не круто |
| Но когда появляется еще один вражеский самолет |
| Все в Дюнкерке такие: «Ой, блять» |
| Потому что у Тома Харди закончилось топливо |
| Привет, спойлер? |
| Не круто |
| А мужчины такие: «Ну, мы все мертвы» |
| Но затем Том Харди застрелил этот самолет |
| Из ниоткуда тоже |
| И у него все еще нет гребаного топлива |
| Какая чертовски безрассудная пизда |
| И Том приземляется на гребаный пляж |
| Но он не хочет, чтобы его самолет достался плохим парням, поэтому |
| Он зажигает свой гребаный Спитфайр, черт возьми, пламя |
| И враг пришел, чтобы забрать его |
| Но он такой: «Ублюдки, я играл Бэйна». |
| Но это не круто, что он сделал в воздухе |
| Также там был Гарри Стайлс. |
| Не круто! |
| Но он очень горячий |
| Война не крутая, война не крутая |
| Война - это только плохо, и это меня огорчает |
| Даже в GoldenEye на 64 |
| Вы ставите на стену бесконтактную мину |
| Ты взорваешь своего приятеля, он играет в Odd Job |
| Что за собака, играющая в Odd Job |
| Я ненавижу приходить к нему домой |
| Он всегда дает мне гребаный контроллер |
| Название | Год |
|---|---|
| Best Day of My Life ft. Demi Lardner | 2018 |
| Chuffed (Dad Song) | 2018 |
| Moogie Woogie Boogie | 2021 |
| The Best Freestylers in the World ft. Montaigne, Boilermakers | 2018 |
| Don't Put This on at Parties | 2018 |
| Chop Chop | 2018 |
| Everything's A Drum | 2021 |
| (Walking in on Someone) Doin' a Poo | 2018 |
| Secret Track. Pls Don't Listen | 2018 |
| Professor Whiskers | 2018 |
| Fuccboi Anthem | 2018 |