| You were standing there alone looking in | Ты стояла у границы, где свет застыл в стекле, одна, — |
| You were a heart with no home falling in | Сердце, лишённое крова, в бездну тоски низвергалось, |
| Cover up your shoulders from the rain | Прикрой свои плечи — дождём осыпает весна, |
| Oh it’s pouring you must be cold | Как в омуте ливня дрожишь, и холодом ночь разливалась. |
| I’m feeling like I’m slipping, it’s deep within my soul | Я чувствую: тону, душа моя трещит по швам, |
| It’s finding all the answers, the questions are unknown | Я ищу в лабиринте ответы на тени вопросов незримых, |
| It’s common interaction, it’s sewing like a seed | В привычных словах — как зерно, — созревает невидимый храм, |
| Use my intuition to find another key | Я вслушиваюсь в сны, чтобы к тайным замкам подобрать ритмы. |
| I’m falling in too deep, I am running out of time | Я падаю глубже, за гранью воспоминаний — |
| I’m using up my oxygen wishing you were mine | Я выдыхаю жизнь, мечтая, чтоб стала ты мне принадлежать, |
| I’ll hold my hands above me and hang my head down low | Я руки вознесу — и голову склонив, как к раскаянию, |
| Hoping that you’ll see me before it’s time to go | Молюсь, чтобы ты увидела меня — не слишком поздно прощать. |
| I’m feeling like I’m slipping, away | Я чувствую: скольжу, исчезая в зыбкой дали, |
| My independence relies on me | Моя самостоятельность держится на мне одном, |
| I can’t take it for granted | Я не могу считать этот дар чем-то простым и обычным, |
| I’m going solo that’s the key | Я иду поодиночке — вот ключ к пути моему, |
| For in my heart there’ll always be a place for you | Но в сердце моём навсегда останется угол для тебя, |
| Deep within my heart I know I’ll wait for you | Глубоко, где стынет тьма, я знаю: ждать тебя не утомлюсь. |
| Discovering the future now | Я открываю грядущее, тронув его рукой, |
| I’m feeling like I’m slipping, it’s deep within my soul | Я чувствую: тону, и это живёт глубоко в душе. |
| It’s finding all the answers, the questions are unknown | Я ищу все ответы, но сами вопросы — как дым, |
| It’s common interaction, it’s sewing like a seed | В обычной беседе, как семя, зреет неведомый стих, |
| Use my intuition to find another key | Я слушаю сердце — ищу к переправе ключи. |
| I’m falling in too deep, I am running out of time | Я падаю слишком глубоко, и время уходит во мрак, |
| I’m using up my oxygen wishing you were mine | Я сжигаю свой кислород, мечтая, чтоб ты была рядом. |
| I’ll hold my hands above me and hang my head down low | Я руки вознесу — и голову склонив, как к раскаянию, |
| Hoping that you’ll see me before it’s time to go | Мечтаю, чтоб ты увидела меня — пока не настал мой час. |
| I’m feeling like I’m slipping, away | Я чувствую: скольжу, отдаляясь в туманном тепле. |
| Here comes the rain | Вот — снова приходит дождь, |
| You know, I really hate goodbyes | Ты знаешь, как я ненавижу прощанья, |
| Goodbye my friend, I hope to hold you tonight | Прощай, мой друг, пусть сегодня я смогу тебя обнять. |
| Here comes the rain | Вот — снова приходит дождь, |
| You know, I really hate goodbyes | Ты знаешь, как я ненавижу прощанья, |
| Well goodbye my friend, I hope to see you again | Прощай, мой друг, и пусть встреча нас не минует опять. |
| I’m feeling like I’m slipping, it’s deep within my soul | Я чувствую: тону, и это живёт глубоко в душе. |
| It’s finding all the answers, the questions are unknown | Я ищу все ответы, но сами вопросы — как дым, |
| It’s common interaction, it’s sewing like a seed | В обычной беседе, как семя, зреет неведомый стих, |
| Use my intuition to find another key | Я слушаю сердце — ищу к переправе ключи. |
| I’m falling in too deep, I am running out of time | Я падаю слишком глубоко, и время уходит во мрак, |
| I’m using up my oxygen wishing you were mine | Я сжигаю свой кислород, мечтая, чтоб ты была рядом. |
| I’ll hold my hands above me and hang my head down low | Я руки вознесу — и голову склонив, как к раскаянию, |
| Hoping that you’ll see me before it’s time to go | Мечтаю, чтоб ты увидела меня — пока не настал мой час. |
| I’m feeling like I’m slipping, away | Я чувствую: скольжу, отдаляясь в туманном тепле. |
| Feeling so homesick, coming, I’m coming home | Скучая по дому, я возвращаюсь сквозь годы и сны, |
| I’m feeling so homesick, coming, I’m coming home | Скучая по дому, я возвращаюсь сквозь туман и тиши, |
| Feeling so homesick, coming, I’m coming home | Скучая по дому, я возвращаюсь сквозь сумерки дня, |
| I’m feeling so homesick, coming, I’m coming home | Скучая по дому, я возвращаюсь — и дом во мне оживёт. |