| Yeah, get in
| Да, входи
|
| Here we go
| Вот так
|
| Listen to him sing revelations are comin'
| Послушайте, как он поет, откровения грядут
|
| Watch him dream ‘till the end of days
| Смотри, как он мечтает до конца дней
|
| But didn’t we learn way back from the blue ox and the lumberjack
| Но разве мы не научились у синего быка и дровосека
|
| Together any weather we can brave
| Вместе мы можем выдержать любую погоду
|
| Now we gon' climb, climb
| Теперь мы собираемся карабкаться, карабкаться
|
| Ah boom boom boom
| Ах бум бум бум
|
| Boom buh boom boom boom, yeah
| Бум-бу-бум-бум-бум, да
|
| That old man standin' there is naked
| Этот старик, стоящий там, голый
|
| He shook my hand and he kissed my baby’s nose
| Он пожал мне руку и поцеловал в нос моего ребенка
|
| But anyone can see he’s as crazy as can be
| Но любой может видеть, что он настолько сумасшедший, насколько это возможно.
|
| He lost his mind the day he found them clothes
| Он сошел с ума в тот день, когда нашел одежду
|
| Yeah cause we got time, time
| Да, потому что у нас есть время, время
|
| So c’mon and climb, climb!
| Так что давай, лезь, лезь!
|
| Hey! | Привет! |
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| What’s blowin' in the wind
| Что дует на ветру
|
| Will come your way again
| Придет снова
|
| Again, again
| Снова, снова
|
| So where does that leave you my friend
| Итак, где это оставляет тебя, мой друг
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Wait, guide me up the mountain
| Подожди, веди меня на гору
|
| C’mon lord lead me on my way
| Давай, господин, веди меня по пути
|
| And smite me down if I ever fail to be more kind than clever
| И порази меня, если я когда-нибудь не смогу быть скорее добрым, чем умным
|
| So I don’t stray the path I’m born to blade
| Так что я не сбиваюсь с пути, для которого я родился
|
| Yeah cause we got time, time
| Да, потому что у нас есть время, время
|
| So c’mon and climb, climb! | Так что давай, лезь, лезь! |