| Simon peter wont you put those nets down
| Саймон Питер, ты не положишь эти сети
|
| Follow me Ill lead you out of this town
| Следуй за мной, я выведу тебя из этого города
|
| To a place where no boat has ever been
| В место, где никогда не было лодки
|
| I will make you a fisher of men
| Я сделаю тебя ловцом человеков
|
| Jesus walked out on the water
| Иисус вышел по воде
|
| Said take courage it is me
| Сказал, наберись смелости, это я
|
| Peter trusted and he wanted to go farther
| Петр доверял, и он хотел идти дальше
|
| So he stepped out on the sea
| Итак, он вышел на море
|
| If I keep my eyes on jesus I can walk on water
| Если я буду смотреть на Иисуса, я смогу ходить по воде
|
| If I keep my eyes on jesus I can walk on water
| Если я буду смотреть на Иисуса, я смогу ходить по воде
|
| Just like peter I want to go farther
| Как и Питер, я хочу идти дальше
|
| Tread on the sea and walk on the water
| Ходите по морю и ходите по воде
|
| Step where he steps and go where he goes
| Шагай туда, куда он ступает, и иди туда, куда он идет.
|
| Side by side when the sea billows roll
| Бок о бок, когда морские волны катятся
|
| Ill be alright when the wind comes
| Я буду в порядке, когда придет ветер
|
| Ill be alright when the waves come crashing
| Все будет хорошо, когда волны разобьются
|
| Im not afraid for this is my fathers world | Я не боюсь, потому что это мир моего отца |