| To define revolution just look at the word
| Чтобы определить революцию, просто посмотрите на слово
|
| Dance around the globe yo havent you heard
| Танцуй по всему миру, разве ты не слышал?
|
| About changes the walls tumble down
| Об изменениях стены рушатся
|
| And the people rearrange it Theyre not satisfied with the state theyre in So they take their world and they give it a spin
| И люди перестраивают его. Их не устраивает состояние, в котором они находятся. Поэтому они берут свой мир и дают ему вращение.
|
| They take whats up and they turn it down
| Они берут то, что есть, и отказываются от этого
|
| A revolution spinning round
| Революция вращается вокруг
|
| Out with the old and in with the new
| Со старым и с новым
|
| Sort of like scrappy on scooby-doo
| Что-то вроде лоскутки на Скуби-Ду
|
| We try to teach old dogs brand new tricks
| Мы пытаемся научить старых собак новым трюкам
|
| And if youre an old dog you best not resist the call
| И если ты старый пес, тебе лучше не сопротивляться зову
|
| To live a godly life, yo Grab a sword because its like a war
| Чтобы жить благочестивой жизнью, возьми меч, потому что это похоже на войну
|
| On moral pollution
| О моральном загрязнении
|
| Bang bang! | ПИФ-паф! |
| its a revolution
| это революция
|
| Chorus i Calling for a revolution
| Хор я призываю к революции
|
| Of the body mind and soul
| О теле, разуме и душе
|
| Calling for a revolution
| Призыв к революции
|
| To end the sin and let love flow
| Чтобы положить конец греху и позволить любви течь
|
| Back some years in history
| Несколько лет назад в истории
|
| We fought and won the victory
| Мы сражались и одержали победу
|
| Freedom for the red white and blue
| Свобода для красного, белого и синего
|
| We stood for the church and the godly truths
| Мы стояли за церковь и Божьи истины
|
| But these days its all turned around
| Но в эти дни все обернулось
|
| A revolutions coming down
| Революции идут вниз
|
| cause the lord aint lord of the land of the free
| потому что господин не господин земли свободной
|
| Its time to bring the lord back from history
| Пришло время вернуть лорда из истории
|
| And right now it comes to you
| И прямо сейчас это приходит к вам
|
| And you know what you gotta do A call to arms
| И вы знаете, что вам нужно сделать, призыв к оружию
|
| Against the ruler of this dark world
| Против правителя этого темного мира
|
| Hell try to school ya Time to drop the bomb on the ugly thing
| Ад, попробуй в школу, время, чтобы сбросить бомбу на уродливую вещь
|
| You got almighty power in jesus name
| У тебя есть всемогущая сила во имя Иисуса
|
| To end the war on moral pollution
| Чтобы положить конец войне с моральным загрязнением
|
| Bang bang! | ПИФ-паф! |
| its a revolution
| это революция
|
| Chorus ii Calling for a revolution
| Хор II Призывая к революции
|
| Of the body mind and soul
| О теле, разуме и душе
|
| Calling for a revolution
| Призыв к революции
|
| To end the sin and let love flow
| Чтобы положить конец греху и позволить любви течь
|
| And I know that you know that its true
| И я знаю, что ты знаешь, что это правда
|
| Repeat chorus i | Повторить припев я |