| Life is a series of impossible dreams, yeah
| Жизнь - это череда несбыточных снов, да
|
| Full of disappointment and it ain’t what it seems
| Полный разочарования, и это не то, чем кажется
|
| Everybody’s pulling you a different way
| Все тянут тебя по-разному
|
| You want to close your eyes and make it all go away
| Вы хотите закрыть глаза и заставить все это уйти
|
| But what you gonna do when the rent comes do
| Но что ты будешь делать, когда придет арендная плата?
|
| And the dollars in your wallet are numbered few
| И долларов в вашем кошельке мало
|
| Or your neighbor comes knocking on your front door
| Или ваш сосед стучится в вашу дверь
|
| He wants the mower that you borrowed
| Ему нужна косилка, которую вы одолжили
|
| The night before your garage burned down
| За ночь до того, как сгорел твой гараж
|
| Your boss is screaming
| Ваш босс кричит
|
| 'Cause he walked in your office and
| Потому что он вошел в твой офис и
|
| He found you on top of your desk asleep
| Он нашел тебя спящей на столе
|
| But what you gonna do that’s life!
| Но что ты собираешься делать, это жизнь!
|
| Life! | Жизнь! |
| Too much to do and too much strife
| Слишком много дел и слишком много борьбы
|
| Life! | Жизнь! |
| Your girlfriend left ya and it cuts life a knife
| Твоя девушка бросила тебя, и это режет жизнь ножом
|
| Life! | Жизнь! |
| Seventy years and a nagging wife
| Семьдесят лет и ворчливая жена
|
| Life! | Жизнь! |
| You look in the mirror and it’s Barney Fife
| Вы смотрите в зеркало, и это Барни Файф
|
| (What do you mean by that? First Time)
| (Что ты имеешь в виду? Первый раз)
|
| You wrecked your buddy’s car and
| Вы разбили машину своего приятеля и
|
| You cracked your head!
| Ты сломал голову!
|
| It wouldn’t have happened if you’d looked ahead and braked
| Этого бы не произошло, если бы вы посмотрели вперед и затормозили
|
| But your mind was racing
| Но твой разум мчался
|
| 'Cause you was thinkin
| Потому что ты думал
|
| 'Bout chasing that girl who turned you down
| «Погоня за той девушкой, которая тебе отказала
|
| Everybody’s talking 'bout it
| Все говорят об этом
|
| All over town
| по всему городу
|
| But then things just get worse
| Но потом все становится только хуже
|
| You look in the mirror and you think it’s a curse
| Вы смотрите в зеркало и думаете, что это проклятие
|
| Your hair is falling out on your pillow and all through the house
| Твои волосы выпадают на подушку и по всему дому
|
| But what you gonna do that’s life!
| Но что ты собираешься делать, это жизнь!
|
| Life is a dirty trick
| Жизнь - это грязный трюк
|
| If you listen to the devil’s lies
| Если вы слушаете ложь дьявола
|
| But life is another man’s treasure
| Но жизнь - это сокровище другого человека
|
| If he’s given it up to Christ
| Если он отдал это Христу
|
| Now wait a minute buddy
| Подожди минутку, приятель
|
| My story ain’t done
| Моя история не закончена
|
| God said it all when He gave the world His only Son
| Бог сказал все это, когда Он дал миру Своего единственного Сына
|
| To die on the cross
| Умереть на кресте
|
| Just when you think that all is lost
| Просто, когда вы думаете, что все потеряно
|
| There’s hope for all mankind
| Есть надежда для всего человечества
|
| Just give it to Him
| Просто дай это Ему
|
| And you can’t find life more abundantly
| И жизни с избытком не найти
|
| And that’s the only reason for life! | И это единственная причина жизни! |