| Twenty years ago I watched in awe
| Двадцать лет назад я смотрел с трепетом
|
| as my dad drove up the driveway.
| когда мой папа подъезжал к подъездной дорожке.
|
| More than proud to have a brand
| Более чем горд тем, что у вас есть бренд
|
| new family car.
| новый семейный автомобиль.
|
| Thirty miles to the gallon, 0 to 60,
| Тридцать миль на галлон, от 0 до 60,
|
| sometimes.
| иногда.
|
| I remember putting down the back
| Я помню, как положил спину
|
| seat and lying in the hatchback.
| сиденье и лежа в хэтчбеке.
|
| Looking at the sky watching
| Глядя на небо, наблюдая
|
| trees go by.
| деревья проходят мимо.
|
| I was the son of a preacher, and
| Я был сыном проповедника, и
|
| he was a rich poor man.
| он был богатым бедняком.
|
| No A.C.
| Нет переменного тока
|
| No FM,
| Нет FM,
|
| And no regrets,
| И никаких сожалений,
|
| in my Chevette.
| в моей Шеветте.
|
| The winter cracked the highway and
| Зима треснула шоссе и
|
| we tried to dodge the potholes.
| мы пытались увернуться от выбоин.
|
| He never promised us it would be a gentle ride.
| Он никогда не обещал нам, что это будет нежная поездка.
|
| He never had a problem though,
| Хотя у него никогда не было проблем,
|
| keeping it on the narrow road. | удерживая его на узкой дороге. |