| Dando vueltas sin dirección
| Бесцельное вращение
|
| Como algún perro que se perdió
| Как какая-то собака, которая потерялась
|
| Juntando todo lo que quedó
| Собрав все, что осталось
|
| Desde la última inundación
| с момента последнего потопа
|
| Subieron mucho en el temporal
| Они поднялись много во время шторма
|
| Las aguas del río Paraguay
| Воды реки Парагвай
|
| Y no quedaba otra cosa más
| И больше ничего не осталось
|
| Que irse al techo y sentarse a esperar
| Чем пойти на крышу и сидеть и ждать
|
| El día es largo para esperar
| День долго ждать
|
| La lluvia no para más…
| Дождь больше не прекращается...
|
| Cuando el diluvio se terminó
| Когда наводнение закончилось
|
| También llegó la televisión
| телевизор тоже приехал
|
| Y nos volvieron a preguntar
| И они снова спросили нас
|
| Lo mismo que la vez anterior
| Как и в прошлый раз
|
| Buscaban algo conmovedor
| Они искали что-то трогательное
|
| Y algunas lágrimas que filmar
| И немного слез, чтобы снять фильм
|
| Pero ya nadie quiso llorar
| Но никто не хотел плакать
|
| Para que el río no subiera más
| Чтоб река больше не поднималась
|
| Bajó las aguas una vez más
| Он снова опустил воду
|
| Clorinda quiere intentar
| Клоринда хочет попробовать
|
| Volver a empezar
| Начать сначала
|
| Volver a empezar
| Начать сначала
|
| Dando vueltas sin dirección
| Бесцельное вращение
|
| Como algún perro que se perdió
| Как какая-то собака, которая потерялась
|
| Se o’a en radio la información
| Информация была услышана по радио
|
| Sobre la última inundación
| О последнем потопе
|
| Hablaban de solidaridad
| Они говорили о солидарности
|
| Y de la ayuda que iba a llegar
| И о помощи, которая должна была прийти
|
| Una vez mas el río bajó
| И снова река пошла вниз
|
| Pero la ayuda jamás me llegó
| Но помощь так и не пришла
|
| Bajó las aguas una vez más
| Он снова опустил воду
|
| Clorinda quiere intentar
| Клоринда хочет попробовать
|
| Volver a empezar
| Начать сначала
|
| Volver a empezar | Начать сначала |