
Дата выпуска: 05.10.2008
Лейбл звукозаписи: Rock Ridge
Язык песни: Английский
Lost For Words(оригинал) |
I can’t get 'em out |
I’m lost for words |
Theres none around |
The more I look the less I see |
I wish, I wish these words would come and rescue me |
The more I push the less I see |
I wish, I wish these words would come and rescue me |
Break these barriers down |
Make these Walls collapse |
Make the pieces of the puzzle start to fit |
Make the pieces of the puzzle start to… fit |
I’m lost for words |
I can’t get 'em out |
I’m lost for words |
Stuck in the doubt |
The more I look the less I see |
I wish, I wish these words would come and rescue me |
The more I push the less I see |
I wish, I wish these words would come and rescue me |
Break these barriers down |
Make these Walls collapse |
Make the pieces of the puzzle start to fit |
Make the pieces of the puzzle start to |
Break these barriers down |
Make these Walls collapse |
Make the pieces of the puzzle start to fit |
Make the pieces of the puzzle start to fit… |
I’m lost for words |
I can’t get 'em out |
I’m lost for words |
Stuck in the doubt |
Break these barriers down |
Make these Walls collapse |
Make the pieces of the puzzle start to fit |
Make the pieces of the puzzle start to… |
Break these barriers down |
Make these Walls collapse |
Make the pieces of the puzzle start to fit |
Make the pieces of the puzzle start to… fit |
I’m lost for words… |
Потерял Дар Речи(перевод) |
я не могу их вытащить |
я потерял дар речи |
Нет никого вокруг |
Чем больше я смотрю, тем меньше я вижу |
Я хочу, я хочу, чтобы эти слова пришли и спасли меня. |
Чем больше я нажимаю, тем меньше я вижу |
Я хочу, я хочу, чтобы эти слова пришли и спасли меня. |
Разрушьте эти барьеры |
Пусть эти стены рухнут |
Сделайте так, чтобы части головоломки складывались |
Сделайте так, чтобы части головоломки начали... складываться |
я потерял дар речи |
я не могу их вытащить |
я потерял дар речи |
Застрял в сомнениях |
Чем больше я смотрю, тем меньше я вижу |
Я хочу, я хочу, чтобы эти слова пришли и спасли меня. |
Чем больше я нажимаю, тем меньше я вижу |
Я хочу, я хочу, чтобы эти слова пришли и спасли меня. |
Разрушьте эти барьеры |
Пусть эти стены рухнут |
Сделайте так, чтобы части головоломки складывались |
Сделайте так, чтобы кусочки головоломки начали складываться |
Разрушьте эти барьеры |
Пусть эти стены рухнут |
Сделайте так, чтобы части головоломки складывались |
Сделайте так, чтобы части головоломки начали складываться... |
я потерял дар речи |
я не могу их вытащить |
я потерял дар речи |
Застрял в сомнениях |
Разрушьте эти барьеры |
Пусть эти стены рухнут |
Сделайте так, чтобы части головоломки складывались |
Сделайте так, чтобы кусочки головоломки начали... |
Разрушьте эти барьеры |
Пусть эти стены рухнут |
Сделайте так, чтобы части головоломки складывались |
Сделайте так, чтобы части головоломки начали... складываться |
Я теряюсь в словах… |
Название | Год |
---|---|
You And Me | 2008 |
Time Is Up | 2008 |
No Excuses | 2012 |
Honesty | 2008 |
Home Again | 2008 |
Lights Out | 2008 |
From Now On | 2008 |
Too Bad Son | 2008 |
We're Not The Enemy | 2012 |