Перевод текста песни Riparto da zero - Atlante

Riparto da zero - Atlante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riparto da zero, исполнителя - Atlante
Дата выпуска: 17.01.2019
Язык песни: Итальянский

Riparto da zero

(оригинал)
Mi manca il respiro
Mi giro nel letto
La faccia sul muro
Ho imparato persino
A distinguere il nero dal grigio nel buio
E son sveglio da un po'
Colgo cenni di vita provati mai prima
E ho dormito, lo giuro
Sì, una volta in passato
E lo spero in futuro
Non riesco a capire
Perché sono così fragile
Non riuscire a reagire
Non è mai stato così facile
Difenditi se puoi
Dai lati bui di te stesso
Difendimi se puoi
Non c'è più luce da un pezzo
Come fa presto
Un mese soltanto
Un boccone strappato alle fauci dell’eternità
E adesso sul serio riparto da zero
Ho pensato «sarà una sfida gestibile alla mia età»
E ho dormito, lo giuro
Sì, una volta in passato
E lo spero in futuro
Non riesco a capire
Perché sono così fragile
Non riuscire a reagire
Non è mai stato così facile
Difenditi se puoi
Dai lati bui di te stesso
Difendimi se puoi
Non c'è più luce da un pezzo
(перевод)
Не могу дышать
я переворачиваюсь в постели
Лицо на стене
я даже узнал
Чтобы отличить черный от серого в темноте
И я немного не спал
Я улавливаю намеки на жизнь, никогда раньше не переживавшие
И я спал, клянусь
Да, когда-то в прошлом
И я надеюсь на это в будущем
Я не могу понять
Потому что я такой хрупкий
Неспособность реагировать
Это никогда не было проще
Защити себя, если сможешь
Из темных сторон себя
Защити меня, если сможешь
Давно не было света
Как скоро
Только один месяц
Кусок, вырванный из пасти вечности
И теперь я действительно начинаю с нуля
Я думал, что "в моем возрасте это будет непростая задача".
И я спал, клянусь
Да, когда-то в прошлом
И я надеюсь на это в будущем
Я не могу понять
Потому что я такой хрупкий
Неспособность реагировать
Это никогда не было проще
Защити себя, если сможешь
Из темных сторон себя
Защити меня, если сможешь
Давно не было света
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Diciannove 2016
Lamiera 2021
Naufraghi 2018
Terra 2017
Domani è Natale 2018
Forse vivo 2017
L'inizio è la mia fine 2021
Crociate 2021
Faccia 2017
Pioggia sul deserto 2017
Lettera alla rabbia 2019
Venere ft. Daniele Celona 2019
I boschi bruciano 2019