Перевод текста песни Is This Hyperreal? - Atari Teenage Riot

Is This Hyperreal? - Atari Teenage Riot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is This Hyperreal? , исполнителя -Atari Teenage Riot
Песня из альбома: Is This Hyperreal?
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.06.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Digital Hardcore

Выберите на какой язык перевести:

Is This Hyperreal? (оригинал)Это Гиперреально? (перевод)
The revolution has been activated Революция была активирована
We’ve got to be brave to stand our ground like that Мы должны быть смелыми, чтобы стоять на своем
Stay under radar, breathe slowly Оставайтесь вне поля зрения, дышите медленно
«drastic interventions are reserved for truly dangerous subjects» «решительные вмешательства предназначены для действительно опасных субъектов»
Is this hyperreal? Это гиперреально?
The streets smell of burnt rubber and urine Улицы пахнут жженой резиной и мочой
The time for debates is over, it’s time to act, time to fight through! Время споров закончилось, пора действовать, пора бороться!
Mutation mutation do you remember? Мутация мутация вы помните?
People are willing to eat rats to survive Люди готовы есть крыс, чтобы выжить
7 days and they’ll turn to cannibalism 7 дней и они превратятся в каннибализм
Is this hyperreal? Это гиперреально?
«counterculture did mutate into a self-obsessed aesthetic vacuum at some point» «В какой-то момент контркультура действительно мутировала в эгоцентричный эстетический вакуум»
before we got here прежде чем мы добрались сюда
Is this hyperreal? Это гиперреально?
Is this hyperreal? Это гиперреально?
Mutation! Мутация!
Is this hyperreal? Это гиперреально?
Do you remember? Ты помнишь?
Achtung!Ахтунг!
Achtung! Ахтунг!
Hier spricht Atari Teenage Riot Вернуться к началу Atari Teenage Riot
Wir haben uns verbündet und wir werden über den Rasen zum Bundestag marschieren! Wir haben uns verbündet und wir werden über den Rasen zum Bundestag marschieren!
Einem Bundestag, der nicht mehr das Volk vertritt sondern die Konzerne! Einem Bundestag, der nicht mehr das Volk vertritt sondern die Konzerne!
Und wir werden sagen: Und wir werden sagen:
Hände hoch!Хэнде Хох!
Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus! Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus!
Verbrennen Sie ihre Ausweise!Verbrennen Sie ihre Ausweise!
Sie sind verhaftet! Sie sind verhaftet!
Und dann werden wir eine lebendige Republik gründen, mit einer neuen Sprache, Und dann werden wir eine lebendige Republik gründen, mit einer neuen Sprache,
einem neuen Kalender, jeder wird jeden mit Respekt behandeln.einem neuen Kalender, jeder wird jeden mit Respekt behandeln.
Die Ära der Die Ära der
Ausbeutung ist vorbei!Ausbeutung ist vorbei!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: