| They’ll need assistance when my piece de resistance hits em
| Им понадобится помощь, когда мой кусок сопротивления ударит их
|
| Sounds for unleashing the beast on a wicked system
| Звуки для высвобождения зверя в злой системе
|
| Sick of mister mister — got it twisted like sister
| Надоел мистер мистер - закрутил, как сестра
|
| Long boozy lunches — we choose rambunctious
| Долгие пьяные обеды — мы выбираем буйные
|
| I puncture your perception like a rib through the lungs
| Я протыкаю ваше восприятие, как ребро через легкие
|
| Get your senses on alert — I come to ring the alarm
| Будь начеку — я пришел бить тревогу
|
| Keep it calm and collected — present my perspective
| Сохраняйте спокойствие и собранность — представьте мою точку зрения
|
| Some aspects of this game are so fucking defective
| Некоторые аспекты этой игры чертовски дефектны.
|
| Now I’ve been taking the bus — papparazzi making a fuss
| Теперь я езжу на автобусе — папарацци поднимают шум
|
| Or am I simply making that up? | Или я просто выдумываю? |
| Straight to make-up
| Прямо к макияжу
|
| Breaker, breaker, these cunts still need to wake up
| Разрушитель, разбойник, этим пиздам еще нужно проснуться.
|
| Regurgitator said it best — some cats are fakers
| Регургитатор сказал это лучше всего — некоторые кошки притворяются
|
| Slave to majors — a brand name has never saved us
| Раб мейджоров – название бренда никогда нас не спасало
|
| Same ones who pay your government to bring down wages
| Те же, кто платит вашему правительству за снижение заработной платы
|
| Shit’s outrageous — I rip on stages
| Дерьмо возмутительно — я рву на сцене
|
| Just to sow the seed of dissent — you’re in our element
| Просто посеять семена инакомыслия — ты в нашей стихии
|
| We come down like thunder clouds — you need to run check
| Мы спускаемся, как грозовые тучи — вам нужно запустить проверку
|
| And our crowd’s that one found to broach the subject
| И наша толпа - та, кто нашел, чтобы поднять тему
|
| A storm front — it’s been brewing for months
| Грозовой фронт — он назревал месяцами
|
| Truth is the hallmark — hit the stage no warmup | Истина - отличительная черта — выходите на сцену без разминки |
| I won’t talk about a revolution
| Я не буду говорить о революции
|
| While there’s teachers in the public school system don’t believe in evolution
| Хотя в системе государственных школ есть учителя, они не верят в эволюцию.
|
| The air pollution got to them — dared to use a document
| До них дошло загрязнение воздуха — осмелились использовать документ
|
| That excused the conquest of every single continent
| Это оправдывало завоевание каждого континента
|
| I’ll spit 'til I’m incontinent — they’re taking the piss
| Я буду плевать, пока у меня недержание мочи — они берут мочу
|
| Keep my middle finger straight as I’m shaking my fist
| Держите мой средний палец прямо, пока я трясу кулаком
|
| And making you twist — astro-funk guerrillas in the mist
| И заставляю тебя вертеться — партизаны астрофанка в тумане
|
| For all of you who felt Bush Killa — same gist
| Для всех тех, кто чувствовал, что Буш-убийца — суть одна
|
| The shame is that «Who's gonna save us?» | Позор в том, что «Кто нас спасет?» |
| still fits
| все еще подходит
|
| And I hate to have to say it but your saviours kill kids
| И мне очень не хочется это говорить, но ваши спасители убивают детей
|
| Dollar dollar bill shit — holla if you feel ripped off
| Доллар-долларовая банкнота — дерьмо — оклик, если вы чувствуете себя сорванным
|
| That you are locked in from the cradle to the coffin
| Что ты заперт от колыбели до гроба
|
| A man can’t survive on bread alone but put a beat to it
| Человек не может выжить на одном хлебе, но положить ему конец
|
| And all of a sudden the whole fam can eat from it
| И вдруг вся семья может есть из него
|
| Freedom music for the fighter — poets and fire-lighters
| Музыка свободы для борца — поэты и разжигатели огня
|
| Astronomer’s sight — is like telescopic devices
| Зрение астронома — как телескопические устройства
|
| Divide and conquer is their technique — man vs woman
| Разделяй и властвуй — их метод — мужчина против женщины.
|
| Progress vs nature — Christian vs Muslim
| Прогресс против природы — христианин против мусульманина
|
| I’m a hoodlum vs the ruling classes — I’m a bastard | Я хулиган против правящих классов — я ублюдок |
| In the face of disaster — disowned by forefathers
| Перед лицом бедствия — отвергнутый предками
|
| In an orphanage called earth — dig deep it’s all dirt
| В приюте под названием земля — копни глубже, там вся грязь
|
| All came from it and all bleed when we hurt
| Все произошло от этого, и все истекают кровью, когда нам больно.
|
| So if you need to fly a flag in front of your place
| Так что, если вам нужно вывесить флаг перед своим местом
|
| Just keep that motherfucking union jack out of my face
| Просто держи этот гребаный юнион-джек подальше от моего лица.
|
| Speak out of place — fly a pirate ensign — got it?
| Говорите не к месту — носите пиратский флаг — понятно?
|
| I’ll be dropping weird science like an insane prophet
| Я буду бросать странную науку, как безумный пророк
|
| Rich man with empty pockets — it’s not so strange
| Богатый человек с пустыми карманами — это не так уж и странно
|
| When astronomers got lenses that are top of the range
| Когда астрономы получили первоклассные линзы
|
| So I’ll stock up the rage to unleash like laser beams
| Так что я запасусь яростью, чтобы выпустить ее, как лазерные лучи.
|
| And your first impressions are not as they seem
| И ваши первые впечатления не такие, какими кажутся
|
| In the rear-view — clear view of what I left behind me
| В заднем виде — четкое представление о том, что я оставил после себя
|
| You choking on dust — left trying to define me | Ты задыхаешься от пыли — оставайся, пытаясь определить меня. |