| Woke with a heavy head from last night’s revelry
| Проснулся с тяжелой головой от вчерашнего веселья
|
| Trippin’momentarily off what I said, was that me?
| На мгновение споткнулся о то, что я сказал, это был я?
|
| Now lets see; | Теперь давайте посмотрим; |
| shit, shower, and shave
| дерьмо, душ и бритье
|
| Stave off hunger pains, explain to the guys toast for lunch again
| Избавься от голода, объясни парням еще раз тост за обед
|
| Nah not today, I just got paid
| Нет, не сегодня, мне только что заплатили
|
| so I’m walking up the corner store as if I got it made
| так что я иду по магазину на углу, как будто я сделал это
|
| Hey, what can I say? | Эй, что я могу сказать? |
| it was a lovely day
| Это был прекрасный день
|
| just a shame that some cats don’t let their love display
| просто позор, что некоторые кошки не показывают свою любовь
|
| So anyway I’m in the store and I’m grabbin’bits and pieces
| Так или иначе, я в магазине, и я хватаю кусочки и куски
|
| this girl down by the door is giving me a look that says 'freeze kid'
| эта девушка внизу у двери смотрит на меня, говоря "замри, малыш"
|
| Thought 'Jesus, is this lady sales or security?'
| Подумал: «Господи, эта дама продает или охраняет?»
|
| scrutiny is new to me in my community
| проверка для меня в новинку в моем сообществе
|
| I said 'excuse me uh what does this cost?'
| Я сказал: «Извините, а сколько это стоит?»
|
| she decided staring at me like I’m totally lost
| она решила смотреть на меня так, как будто я совсем потерялся
|
| What? | Какие? |
| did everybody stop speaking while I was sleepin'
| все перестали говорить, пока я спал?
|
| or do my words appear to her like bubbles from the deep end?
| или мои слова кажутся ей пузырями из глубины?
|
| In that case I’m freaking out, without a doubt
| В таком случае я схожу с ума, без сомнения
|
| but I don’t really think that is what we’re talking about
| но я не думаю, что это то, о чем мы говорим
|
| I had a similar situation down at the train station
| У меня была похожая ситуация на вокзале
|
| Peak hour carriage hard enough to stay patient | Вагон в час пик достаточно труден, чтобы оставаться терпеливым |
| this screw face is using his suitcase to nudge me but I didn’t budge see 'cause he aint above me said nothing when I told him that he pissed me off
| это ублюдочное лицо использует свой чемодан, чтобы подтолкнуть меня, но я не сдвинулся с места, потому что он не выше меня, ничего не сказал, когда я сказал ему, что он меня разозлил
|
| I lock my feet beneath the seat and so he missed his stop
| Я запираю ноги под сиденьем, и поэтому он пропустил свою остановку
|
| When you’re asking how you doing and not just the price
| Когда спрашиваешь, как дела, а не только цену
|
| Could it do with being human?
| Может ли это быть связано с тем, чтобы быть человеком?
|
| Man it’s really damn hard to say hello twice
| Чувак, чертовски сложно поздороваться дважды
|
| Could it do with being human?
| Может ли это быть связано с тем, чтобы быть человеком?
|
| When your pizzeria givin’you beef with each slice
| Когда твоя пиццерия дает тебе говядину с каждым ломтиком
|
| Could it do with being human?
| Может ли это быть связано с тем, чтобы быть человеком?
|
| Ahha na it aint nothing nice, no way
| Ахха, нет, ничего хорошего, никоим образом
|
| So I got off and I’m walking to the club, Feelin its all love
| Итак, я вышел и иду в клуб, чувствую всю любовь
|
| I got a pocket full of rhymes, and a few new dubs
| У меня есть полный карман рифм и несколько новых дабов
|
| That I am oh so keen to bust and I’m dusted
| Что я так хочу разориться, и я в пыли
|
| But trust the bouncer to do his job with so much gusto
| Но доверяйте вышибале делать свою работу с таким удовольствием
|
| ?Sir, you intoxicated?
| «Сэр, вы пьяны?»
|
| ?What? | ?Какие? |
| You know my face kid, I could sleep for five days and I’d still look
| Ты знаешь мое лицо, малыш, я мог спать пять дней и все равно смотреть
|
| wasted?
| потрачены впустую?
|
| He said, ?No way. | Он сказал: «Ни за что. |
| So I called my friend
| Так что я позвонил своему другу
|
| Who said? | Кто это сказал? |
| there's a fight inside?! | внутри борьба?! |
| And I walked right in So we’re getting to the end of the night, Been all right
| И я вошел прямо, так что мы подходим к концу ночи, все в порядке
|
| Dance floor live as a riot, And not one mic fight | Танцпол живет как бунт, И ни одного микрофонного боя |
| Until this kid who’s having trouble sittin’says 'Can I spit in?'
| Пока этот ребенок, у которого проблемы с сидением, не скажет: «Можно мне плюнуть?»
|
| I said «man unless you mean to back up I’d say your kidding»
| Я сказал: «Чувак, если ты не хочешь поддержать, я бы сказал, что ты шутишь»
|
| And next thing you know we’re telling anyone who’d listen
| И следующее, что вы знаете, мы говорим всем, кто будет слушать
|
| That he was a mad fan and then I stepped up and dissed him
| Что он был безумным фанатом, а потом я подошел и раскритиковал его
|
| What? | Какие? |
| Tonight my stars are out of line I can’t stay
| Сегодня мои звезды вышли из строя, я не могу остаться
|
| No cab to pick me up so I’ll walk the whole way | Нет такси, чтобы забрать меня, поэтому я пойду пешком |