Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sjörövar-Fabbe , исполнителя - Astrid Lindgren. Дата выпуска: 20.05.2020
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sjörövar-Fabbe , исполнителя - Astrid Lindgren. Sjörövar-Fabbe(оригинал) |
| Sjörövar-Fabbe, farfars far |
| Är minsann en sjusärdeles karl |
| Kring alla hav han far och far |
| Tjohej hadelittan lej |
| Sjörövaryrket passar’n bra; |
| «De är bara att röva och ta |
| Och de», sa Fabbe, «gillar ja» |
| Tjohej hadelittan lej |
| Men då… |
| Vad står på? |
| Fabbe blir plötsligt blek och grå! |
| Oj då! |
| Vad står på |
| Oj oj oj oj oj oj oj! |
| (Oj oj oj oj oj oj oj!) |
| Sjörövar-Fabbe, farfars far |
| Är minsann en sjusärdeles karl |
| Men han är sjösjuk alla da’r |
| Tjohej hadelittan lej |
| Stormen ryter och åskan går |
| Havet brusar och seglena slår |
| Ner i kajutan Fabbe går |
| Tjohej hadelittan lej |
| Kräks och svär och mår inte bra |
| «Bättre väder det vill jag nog ha |
| Annars», sa Fabbe, «slutar jag» |
| Tjohej hadelittan lej |
| Men då… |
| Vad står på? |
| Fabbe blir plötsligt blek och grå! |
| Oj då! |
| Vad står på |
| Oj oj oj oj oj oj oj! |
| «D'ä nåt ingen mänska förstår |
| Varför alltid så illa jag mår |
| Bara båten guppar och går |
| Tjohej hadelittan lej.» |
| Sjörövar-Fabbe, farfars far |
| Är minsann en sjusärdeles karl |
| Men han är sjösjuk alla da’r |
| Tjohej hadelittan lej |
| (перевод) |
| Пираты-Фаббе, прадедушка |
| По крайней мере человек из семи частей |
| Вокруг всех морей он отец и отец |
| Тьохей Хаделиттан Лей |
| Хорошо подходит профессия пирата; |
| «Они просто грабить и брать |
| И они, — сказал Фаббе, — вроде да». |
| Тьохей Хаделиттан Лей |
| Но потом… |
| Как жизнь? |
| Fabbe вдруг становится бледным и седым! |
| Ой! |
| Как жизнь |
| ой ой ой ой ой ой ой ой! |
| (ой ой ой ой ой ой ой ой ой!) |
| Пираты-Фаббе, прадедушка |
| По крайней мере человек из семи частей |
| Но его весь день укачивает |
| Тьохей Хаделиттан Лей |
| Буря ревет, и гром идет |
| Море шумит и паруса бьются |
| Внизу в каюте Фаббе ходит |
| Тьохей Хаделиттан Лей |
| Рвота и ругань и плохое самочувствие |
| «Возможно, я хочу лучшей погоды |
| -- В противном случае, -- сказал Фаббе, -- я остановлюсь. |
| Тьохей Хаделиттан Лей |
| Но потом… |
| Как жизнь? |
| Fabbe вдруг становится бледным и седым! |
| Ой! |
| Как жизнь |
| ой ой ой ой ой ой ой ой! |
| «D'ä что-то, что не понимает человек |
| Почему мне всегда так плохо |
| Только лодка качается и идет |
| Тьохей хаделиттан лей. » |
| Пираты-Фаббе, прадедушка |
| По крайней мере человек из семи частей |
| Но его весь день укачивает |
| Тьохей Хаделиттан Лей |
| Название | Год |
|---|---|
| Lille katt | 2021 |
| Kalle Teodor | 2020 |
| Mors lilla lathund | 2020 |
| Hujedamej sånt barn han var | 2021 |
| Idas sommarvisa (Jag gör så att blommorna blommar) | 2021 |
| Luffarvisan | 2021 |
| Kattvisan | 2021 |
| Mio, min Mio | 2015 |
| Här kommer Pippi Långstrump | 2020 |
| Merja Mojsi | 2020 |