| Buralar belədir, dost
| Вот так, друг
|
| Bax gör, nə deyir «boss»
| Посмотрите, что говорит «босс»
|
| Qaldır buna da tost
| Поднимите тост
|
| Ala götür, aha bunu da yoz
| Возьми, напиши
|
| Belə gen bolam
| у меня такой ген
|
| Bir albomum var, brend olan
| У меня есть альбом, который является брендом
|
| Daha danışmalıdır «ghetto"lar
| Гетто должны больше говорить
|
| Axı nə qədər boş şey trend olar?
| Ведь сколько глупостей может быть трендом?
|
| Özəl deyim, bil
| Позвольте мне быть конкретным, знайте
|
| Gözəl olmur şeir qəzəl kimi
| Поэзия не так прекрасна, как газель
|
| Boğacaq bir gün Xəzər bizi ki
| Однажды Каспийское море задушит нас
|
| Düşmənimi mənə tərif edən var Xəzər TV-im
| Есть кто-то, кто восхваляет мне моего врага, Хазар ТВ
|
| Buna da dözərik biz
| Мы терпимы к этому
|
| Amma belə deyildi o əzəlimiz
| Но не так было у наших предков.
|
| Kəsir əlimizi öz əlimiz
| Дроби - это наши руки
|
| Axı ərəbə qaçır o gözəlimiz
| Ведь мы прекрасны, когда арабы убегают
|
| Xəbər, maqazinlər
| Новости, журналы
|
| Biz sevirik Damlanı daha zildən
| Мы любим каплю больше, чем колокол
|
| Çox istədik yeni dəb gətirək
| Мы хотели принести новую моду
|
| Amma düşmədi moddan makasinlər
| Но ножницы не вышли из моды
|
| Yox, bunlar dəyişiblər
| Нет, они изменились
|
| Çəkib bir kənara təpişirlər
| Они тянут и отталкивают
|
| Nə qədər «şpaqat» getsə də, bir bax
| Сколько бы "спагетти" не ушло, взгляните
|
| Vandam çatmır Mətişimə
| у меня недостаточно денег
|
| İlişmə ona, bax əri «qayı»…
| Не трогай ее, смотри, как ее муж «вернется»…
|
| Neynirsən, ala, Əli dayı?
| Что ты делаешь, дядя Али?
|
| Görmürsən efirə necə çıxıb
| Вы не видите, как это транслировалось
|
| O geyimiylə deyir — «məni qayır»
| Она говорит в платье - "поверни меня"
|
| Sevil-Sevincin hiti bir az var
| У Севил-Севинч есть хит
|
| Olsun o da Nicki Minaj
| Олсун или Ники Минаж
|
| Tutdurmadıq heç Maral kimi
| Мы никогда не ловили, как оленей
|
| Gedirik belə biz hara kimi?
| Итак, куда мы идем?
|
| Elza, səni deyirlər ki, var mənalı şeirlərin
| Эльза, тебе сказали, что у тебя есть содержательные стихи
|
| Ona görə bozbaş yeyilər
| Вот почему они едят бозбаш
|
| Burda kişi kimi danışır geylər
| Здесь геи говорят как мужчины
|
| Hüseyn, Abbas — «papa», oğul
| Хусейн, Аббас — «папа», сын
|
| Qalib həmişə Murad olub
| Победителем всегда был Мурад
|
| Nə badə maşını ötürərsiniz ha!
| Какую машину ты проезжаешь!
|
| Gedəndə vicdan götürərsiniz
| Когда ты уйдешь, у тебя будет совесть
|
| Təpəni dağ elədiniz
| Ты превратил холм в гору
|
| Sağ olun, bizləri var elədiniz
| Спасибо, что создали нас
|
| Pulsuz gəldiniz «Barrel"ə siz
| Вы пришли в Бочку бесплатно
|
| Amma minnətləri də ağ elədiniz…
| Но ты также сделал свою благодарность белой…
|
| Bu MiA kamikaze!
| Это МиА-камикадзе!
|
| Bu MiA kamikaze!
| Это МиА-камикадзе!
|
| Bu MiA kamikaze!
| Это МиА-камикадзе!
|
| Bu MiA kamikaze!
| Это МиА-камикадзе!
|
| De — biz ağ zəncilər
| Скажи - мы белые негры
|
| De — biz ağ zəncilər
| Скажи - мы белые негры
|
| De — biz ağ zəncilər
| Скажи - мы белые негры
|
| Lənətə gəlmiş ağ zəncilər!
| Проклятые белые негры!
|
| De — biz ağ zəncilər
| Скажи - мы белые негры
|
| De — biz ağ zəncilər
| Скажи - мы белые негры
|
| De — biz ağ zəncilər
| Скажи - мы белые негры
|
| Lənətə gəlmiş ağ zəncilər! | Проклятые белые негры! |