Перевод текста песни Onlar - Aslixan

Onlar - Aslixan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Onlar , исполнителя -Aslixan
Дата выпуска:05.03.2019
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Onlar (оригинал)Они (перевод)
Buralar belədir, dost Вот так, друг
Bax gör, nə deyir «boss» Посмотрите, что говорит «босс»
Qaldır buna da tost Поднимите тост
Ala götür, aha bunu da yoz Возьми, напиши
Belə gen bolam у меня такой ген
Bir albomum var, brend olan У меня есть альбом, который является брендом
Daha danışmalıdır «ghetto"lar Гетто должны больше говорить
Axı nə qədər boş şey trend olar? Ведь сколько глупостей может быть трендом?
Özəl deyim, bil Позвольте мне быть конкретным, знайте
Gözəl olmur şeir qəzəl kimi Поэзия не так прекрасна, как газель
Boğacaq bir gün Xəzər bizi ki Однажды Каспийское море задушит нас
Düşmənimi mənə tərif edən var Xəzər TV-im Есть кто-то, кто восхваляет мне моего врага, Хазар ТВ
Buna da dözərik biz Мы терпимы к этому
Amma belə deyildi o əzəlimiz Но не так было у наших предков.
Kəsir əlimizi öz əlimiz Дроби - это наши руки
Axı ərəbə qaçır o gözəlimiz Ведь мы прекрасны, когда арабы убегают
Xəbər, maqazinlər Новости, журналы
Biz sevirik Damlanı daha zildən Мы любим каплю больше, чем колокол
Çox istədik yeni dəb gətirək Мы хотели принести новую моду
Amma düşmədi moddan makasinlər Но ножницы не вышли из моды
Yox, bunlar dəyişiblər Нет, они изменились
Çəkib bir kənara təpişirlər Они тянут и отталкивают
Nə qədər «şpaqat» getsə də, bir bax Сколько бы "спагетти" не ушло, взгляните
Vandam çatmır Mətişimə у меня недостаточно денег
İlişmə ona, bax əri «qayı»… Не трогай ее, смотри, как ее муж «вернется»…
Neynirsən, ala, Əli dayı? Что ты делаешь, дядя Али?
Görmürsən efirə necə çıxıb Вы не видите, как это транслировалось
O geyimiylə deyir — «məni qayır» Она говорит в платье - "поверни меня"
Sevil-Sevincin hiti bir az var У Севил-Севинч есть хит
Olsun o da Nicki Minaj Олсун или Ники Минаж
Tutdurmadıq heç Maral kimi Мы никогда не ловили, как оленей
Gedirik belə biz hara kimi? Итак, куда мы идем?
Elza, səni deyirlər ki, var mənalı şeirlərin Эльза, тебе сказали, что у тебя есть содержательные стихи
Ona görə bozbaş yeyilər Вот почему они едят бозбаш
Burda kişi kimi danışır geylər Здесь геи говорят как мужчины
Hüseyn, Abbas — «papa», oğul Хусейн, Аббас — «папа», сын
Qalib həmişə Murad olub Победителем всегда был Мурад
Nə badə maşını ötürərsiniz ha! Какую машину ты проезжаешь!
Gedəndə vicdan götürərsiniz Когда ты уйдешь, у тебя будет совесть
Təpəni dağ elədiniz Ты превратил холм в гору
Sağ olun, bizləri var elədiniz Спасибо, что создали нас
Pulsuz gəldiniz «Barrel"ə siz Вы пришли в Бочку бесплатно
Amma minnətləri də ağ elədiniz… Но ты также сделал свою благодарность белой…
Bu MiA kamikaze! Это МиА-камикадзе!
Bu MiA kamikaze! Это МиА-камикадзе!
Bu MiA kamikaze! Это МиА-камикадзе!
Bu MiA kamikaze! Это МиА-камикадзе!
De — biz ağ zəncilər Скажи - мы белые негры
De — biz ağ zəncilər Скажи - мы белые негры
De — biz ağ zəncilər Скажи - мы белые негры
Lənətə gəlmiş ağ zəncilər! Проклятые белые негры!
De — biz ağ zəncilər Скажи - мы белые негры
De — biz ağ zəncilər Скажи - мы белые негры
De — biz ağ zəncilər Скажи - мы белые негры
Lənətə gəlmiş ağ zəncilər!Проклятые белые негры!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2020
2020
2020
2021
2019