| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| So you're all stars now? | Ну что, теперь вы все крутые? |
| So you're what's "in" now? | Теперь вы задаёте правила игры? |
| Top of the world now | На вершине мира, |
| So you're the kings now? | Теперь вы короли? |
| There is only one throne and I'm not done with it | Но трон лишь один, и я с него ещё не слез, |
| Still shitting, sleeping, eating, breathing it | По-прежнему гажу, ем и дышу на нём |
| Ten years and you're still hanging on | Уже десять лет, а вы всё так же хватаетесь |
| My every word with bated breath | За каждое моё слово, затаив дыхание. |
| After a decade pushing boundaries | После десятка лет преодоления пределов, |
| Proving impossible, possible | Доказательства невозможного и возможного, |
| Making something from nothing | Создания сущего из пустоты, |
| Creating "larger than life" | Создания "большего, чем жизнь", |
| Always rejecting the herd | Всегда отворачивались от стада, |
| Always ahead of the curve | Всегда знали, где виражи, |
| Writing the records your favorite band rips off in their records | Писали песни, которые ваша любимая группа цитировала в своих. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You're all so fucking outrageous | Вы, бл**ь, отвратны, |
| I can't take it | Я не могу это терпеть. |
| Motherfuckers more than a little complacent | И вы, выбл*дки, совершенно спокойны. |
| Where did it go? | Как до этого дошло? |
| Where did it go so wrong? | Когда всё стало так погано? |
| Just sit the fuck down, pay attention | Просто, бл**ь, усядьтесь и проявите внимание, |
| There's too much noise, for a second listen | Вокруг слишком шумно, послушайте хоть секунду. |
| Where did it go? | Как до этого дошло? |
| Where did it go so wrong? | Когда всё стало так погано? |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| There was a first one | Первый — |
| A triple gold one | Трижды "золотой", |
| The stole by every fucking band on summer tours one | Под накидкой каждой гр*баной группы в летних турах. |
| Then the second one | Второй — |
| The living reckless one | Сущая безрассудность, |
| The knock the popstars off the charts one | Выбросил поп-звёзд из чартов. |
| And the third one, the fuck the world one | Третий отымел весь мир, |
| The arenas singing every fucking word one | Арены подпевали каждое слово. |
| Then the fourth one | В четвёртом |
| The wasn't me one | Меня не было, |
| The "we needed just a little space to breathe" one | Он нужен был для передышки. |
| But now there's this one | Но вот следующий, |
| The I'm the king one | Кричащий: "Я здесь король, |
| The I don't care, I'm gonna do my thing one | Мне плевать, я делаю своё дело. |
| The breaking every fucking rule in the book one | Я переворачиваю все правила вашей е*аной игры, |
| The fuck you all | Так что идите на**й!" |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This shit is fucking outrageous | Это, бл**ь, отвратно, |
| I can't take it | Я не могу это терпеть. |
| Motherfuckers more than a little complacent | И вы, выбл*дки, совершенно спокойны. |
| Where did it go? | Как до этого дошло? |
| Where did it go so wrong? | Когда всё стало так погано? |
| Just sit the fuck down, pay attention | Просто, бл**ь, усядьтесь и проявите внимание, |
| There's too much noise, for a second listen | Вокруг слишком шумно, послушайте хоть секунду. |
| Where did it go? | Как до этого дошло? |
| Where did it go so wrong? | Когда всё стало так погано? |
| | |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| Don't have to like it but you can't deny you needed me | Можете проявлять антипатию, но вы не можете отрицать, что я был нужен вам, |
| To show you what comes next, what comes next | Чтобы показать, что будет дальше. |
| I've set the standard far too high for you to follow me | Я задал слишком высокую планку, чтобы вы до неё дотянулись, |
| Feel free to try your best, try your best | Старайтесь на здоровье, что есть сил. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You're all so fucking outrageous | Вы, бл**ь, отвратны, |
| I can't take it | Я не могу это терпеть. |
| Motherfuckers more than a little complacent | И вы, выбл*дки, совершенно спокойны. |
| Where did it go? | Как до этого дошло? |
| Where did it go so wrong? | Когда всё стало так погано? |
| Just sit the fuck down, pay attention | Просто, бл**ь, усядьтесь и проявите внимание, |
| There's too much noise, for a second listen | Вокруг слишком шумно, послушайте хоть секунду. |
| Where did it go? | Как до этого дошло? |
| Where did it go so wrong? | Когда всё стало так погано? |
| | |