| I could paint a picture of my heart, hang it on a wall
| Я мог бы нарисовать картину своего сердца, повесить ее на стену
|
| And watch the colours fade away
| И смотреть, как цвета исчезают
|
| Tell the world that we have been a lie
| Скажи миру, что мы были ложью
|
| All this time we’ve spent
| Все это время мы провели
|
| I could tell myself that I have done all that I could do
| Я мог бы сказать себе, что сделал все, что мог
|
| If that would take the pain away
| Если бы это сняло боль
|
| Tell the world we lost it, baby I, I’m not done here yet
| Скажи миру, что мы его потеряли, детка, я еще не закончил
|
| I know that people think our love is like a fantasy
| Я знаю, что люди думают, что наша любовь похожа на фантазию
|
| I know that no one seems to understand what I see but I
| Я знаю, что никто, кажется, не понимает, что я вижу, но я
|
| I see with my fathers eyes. | Я вижу глазами отца. |
| I see with my fathers eyes
| Я вижу глазами отца
|
| You were like a fire and I’ve tried, risking all I am
| Ты был как огонь, и я пытался, рискуя всем, что я есть
|
| To let you go and kill the flames
| Чтобы отпустить тебя и убить пламя
|
| Oh, a heart can burn so many times, I am proof of that
| О, сердце может гореть столько раз, я тому доказательство
|
| And I could paint a picture of your heart, hang it on a wall
| И я мог бы нарисовать картину твоего сердца, повесить ее на стену
|
| And I would never walk away
| И я бы никогда не ушел
|
| I would stand there asking myself why I’m not broken yet
| Я бы стоял и спрашивал себя, почему я еще не сломался
|
| I know that people think our love is like a fantasy
| Я знаю, что люди думают, что наша любовь похожа на фантазию
|
| I know that no one seems to understand what I see when I
| Я знаю, что никто не понимает, что я вижу, когда
|
| I see with my fathers eyes. | Я вижу глазами отца. |
| I see with my fathers eyes
| Я вижу глазами отца
|
| I know that everybody says you’ve not been good to me
| Я знаю, что все говорят, что ты не был добр ко мне.
|
| They just don’t realize I’m nothing if I set you free
| Они просто не понимают, что я ничто, если я освобожу тебя
|
| I see with my father’s eyes. | Я вижу глазами отца. |
| I see with my father’s eyes
| Я вижу глазами отца
|
| Oh, I have my humanity, and I know why
| О, у меня есть человечность, и я знаю, почему
|
| Lost in my sanity cause I, think that I could learn to fly
| Потерянный в здравом уме, потому что я думаю, что мог бы научиться летать
|
| I see it in my fathers eyes
| Я вижу это в глазах моего отца
|
| Oh I have my humanity and I know why
| О, у меня есть человечность, и я знаю, почему
|
| Lost in my sanity cause I, think that I could learn to fly
| Потерянный в здравом уме, потому что я думаю, что мог бы научиться летать
|
| I see it in my fathers eyes
| Я вижу это в глазах моего отца
|
| I know that people think our love is like a fantasy
| Я знаю, что люди думают, что наша любовь похожа на фантазию
|
| I know that no one seems to understand what I see but I
| Я знаю, что никто, кажется, не понимает, что я вижу, но я
|
| I see with my fathers eyes. | Я вижу глазами отца. |
| I see with my fathers eyes
| Я вижу глазами отца
|
| I know that everybody says you’ve not been good to me
| Я знаю, что все говорят, что ты не был добр ко мне.
|
| They just don’t realize I’m nothing if I set you free
| Они просто не понимают, что я ничто, если я освобожу тебя
|
| I see with my father’s eyes. | Я вижу глазами отца. |
| I see with my father’s eyes
| Я вижу глазами отца
|
| Oh why, see with my fathers eyes
| О, почему, посмотри глазами моего отца
|
| Oh why, losing my sanity cause I
| О, почему, теряя рассудок, потому что я
|
| See with my fathers eyes
| Смотри глазами моего отца
|
| I see with my fathers eyes | Я вижу глазами отца |