| In the wake of hellfire.
| После адского огня.
|
| Angels will be crucified.
| Ангелы будут распяты.
|
| Burning our fucking paradise.
| Сжигаем наш гребаный рай.
|
| They shall pay the price at the gates of hell.
| Они заплатят цену у врат ада.
|
| You never took the time to see things our way.
| У вас никогда не было времени посмотреть на вещи по-нашему.
|
| Now you’re trying to put us down.
| Теперь вы пытаетесь нас унизить.
|
| Abandoned and neglected, its all so clear to see.
| Заброшенный и заброшенный, все это так ясно видно.
|
| That we’re soaked in the tears of the innocent.
| Что мы пропитаны слезами невинных.
|
| While death is raging through the streets.
| Пока смерть бушует по улицам.
|
| Preying on the poor and the weak.
| Охотится на бедных и слабых.
|
| No more will you tell me how to think or act.
| Ты больше не будешь указывать мне, как думать или действовать.
|
| Where will run when darkness falls?
| Куда побежит, когда наступит темнота?
|
| Will you kneel and pray for someone to save your soul?
| Будете ли вы преклонять колени и молиться о том, чтобы кто-то спас вашу душу?
|
| With every breath its Life and death and Nothing less!
| С каждым вздохом его Жизнь и смерть и Не меньше!
|
| I’ll always do my best and I’ll never turn my head away. | Я всегда буду делать все возможное и никогда не отвернусь. |