| This disease, corruption, spreading like a wildfire
| Эта болезнь, коррупция, распространяющаяся как лесной пожар
|
| No one is immune to this infection
| Никто не застрахован от этой инфекции
|
| United we stand, now we fall
| Вместе мы стоим, теперь мы падаем
|
| This is the riot of the unheard
| Это бунт неслыханного
|
| Fighting for a voice with no words
| Борьба за голос без слов
|
| Can you speak in turn
| Можешь говорить по очереди
|
| The lies that bleed the earth?
| Ложь, которая кровоточит землю?
|
| We, the people, can’t fill the void like this
| Мы, люди, не можем так заполнить пустоту
|
| Our corporate dreams laid to rest in the darkness
| Наши корпоративные мечты покоятся во тьме
|
| Who can stop this? | Кто может остановить это? |
| You can’t stop this!
| Вы не можете остановить это!
|
| We, the people, you can’t feed the void like this
| Нам, людям, так пустоту не накормить
|
| The thoughts inside my head are turning
| Мысли в моей голове поворачиваются
|
| While the world outside is burning
| Пока мир снаружи горит
|
| Manipulation, weaving wicked webs
| Манипуляции, плетение злых сетей
|
| Like a noose around the necks of the good and faithful
| Как петля на шее добрых и верных
|
| Now is the time to rise up and fight
| Настало время встать и сражаться
|
| Not a single soul escapes this bloody massacre alive
| Ни одна душа не избежала этой кровавой бойни живой
|
| Can you speak in turn
| Можешь говорить по очереди
|
| The lies that bleed the earth?
| Ложь, которая кровоточит землю?
|
| We, the people, can’t fill the void like this
| Мы, люди, не можем так заполнить пустоту
|
| Our corporate dreams laid to rest in the darkness
| Наши корпоративные мечты покоятся во тьме
|
| Who can stop this? | Кто может остановить это? |
| You can’t stop this!
| Вы не можете остановить это!
|
| We, the people, you can’t feed the void like this
| Нам, людям, так пустоту не накормить
|
| The thoughts inside my head are turning
| Мысли в моей голове поворачиваются
|
| While the world outside is burning
| Пока мир снаружи горит
|
| We, the people, can’t fill the void like this
| Мы, люди, не можем так заполнить пустоту
|
| Our corporate dreams laid to rest in the darkness
| Наши корпоративные мечты покоятся во тьме
|
| Who can stop this? | Кто может остановить это? |
| You can’t stop this!
| Вы не можете остановить это!
|
| We, the people, you can’t feed the void like this
| Нам, людям, так пустоту не накормить
|
| The thoughts inside my head are turning
| Мысли в моей голове поворачиваются
|
| While the world outside is burning
| Пока мир снаружи горит
|
| You can’t stop this
| Вы не можете остановить это
|
| We the people | Мы люди |