| Was it the late nights, all night, out on the road?
| Были ли это поздние ночи, всю ночь в дороге?
|
| Was it the taste of the thrill rising up in your throat?
| Был ли это вкус острых ощущений, подступающих к горлу?
|
| I’m onto you, I’m onto you
| Я на тебя, я на тебя
|
| Was it the rush of the «hush hush,» keeping it low?
| Была ли это спешка «тише, тише», удерживая ее на низком уровне?
|
| Was it the games, the chase, when you were out on your own?
| Были ли это игры, погоня, когда вы были одни?
|
| I’m onto you, I’m onto you
| Я на тебя, я на тебя
|
| Was it worth it in the end?
| В конце концов, оно того стоило?
|
| Risked it all to lose a friend
| Рискнул всем, чтобы потерять друга
|
| (So tell me, so tell me)
| (Так скажи мне, так скажи мне)
|
| Did you find the love you need
| Вы нашли любовь, которая вам нужна
|
| In all the secrets that you keep?
| Во всех секретах, которые вы храните?
|
| (So tell me, so tell me)
| (Так скажи мне, так скажи мне)
|
| Are you happy?
| Ты счастлив?
|
| It was the late night whispers over the phone
| Это был поздний ночной шепот по телефону
|
| It was the secret meets where no one would know
| Это были тайные встречи, где никто не знал
|
| I’m onto you, I’m onto you
| Я на тебя, я на тебя
|
| Sleep with one eye open when all eyes were closed
| Сон с одним открытым глазом, когда все глаза были закрыты
|
| You destroy your kingdom while you cling to your throne
| Вы разрушаете свое королевство, пока цепляетесь за свой трон
|
| But I’m onto you, I’m onto you
| Но я на тебя, я на тебя
|
| Was it worth it in the end?
| В конце концов, оно того стоило?
|
| Risked it all to lose a friend
| Рискнул всем, чтобы потерять друга
|
| (So tell me, so tell me)
| (Так скажи мне, так скажи мне)
|
| Did you find the love you need
| Вы нашли любовь, которая вам нужна
|
| In all the secrets that you keep?
| Во всех секретах, которые вы храните?
|
| (So tell me, so tell me)
| (Так скажи мне, так скажи мне)
|
| Are you happy?
| Ты счастлив?
|
| The wounds can heal, the tears can end
| Раны могут зажить, слезы могут закончиться
|
| But I’ll never look at you the same again
| Но я больше никогда не буду смотреть на тебя так же, как прежде.
|
| The memories in my heart may live
| Воспоминания в моем сердце могут жить
|
| But for now I will choose to forgive
| Но пока я выберу простить
|
| I know you’re not past saving
| Я знаю, что ты еще не забыл
|
| But know your sins have shaped me
| Но знай, что твои грехи сформировали меня.
|
| Was it worth it in the end?
| В конце концов, оно того стоило?
|
| Risked it all to lose a friend
| Рискнул всем, чтобы потерять друга
|
| (So tell me, so tell me)
| (Так скажи мне, так скажи мне)
|
| Did you find the love you need
| Вы нашли любовь, которая вам нужна
|
| In all the secrets that you keep?
| Во всех секретах, которые вы храните?
|
| (So tell me, so tell me)
| (Так скажи мне, так скажи мне)
|
| Are you happy?
| Ты счастлив?
|
| Was it worth it in the end? | В конце концов, оно того стоило? |