| Letters Of Our Existence (оригинал) | Письма О Нашем Существовании (перевод) |
|---|---|
| Give it all every last breath | Отдай все до последнего вздоха |
| When the centuries pass | Когда проходят века |
| We are apparitions | Мы призраки |
| Nothing but a mark in the minds | Ничего, кроме отметки в умах |
| To be baptised into the earth | Быть крещенным в земле |
| The destructive | Разрушительный |
| All negating hands | Все отрицающие руки |
| To speak and to breath | Говорить и дышать |
| In the context of now | В контексте сейчас |
| To conspire | Вступить в сговор |
| Against the ravages of time | Против разрушительного действия времени |
| To blossom | Цвести |
| In the context of today | В контексте сегодняшнего дня |
| These are the letters | это буквы |
| Of our existence | нашего существования |
| To not stumble | Чтобы не споткнуться |
| On the pebbles of regret | На камнях сожаления |
| The inaudible statement ecom | Неразборчивое заявление эко |
| Passed in a glance | С первого взгляда |
| And a smile it remains | И улыбка остается |
| To the end an experiment | До конца эксперимент |
| In reorienmenting oneself | В переориентации себя |
| Within a world of total | В мире тотала |
| Uncertainty give it all | Неопределенность дает все |
| Every last breath when | Каждый последний вздох, когда |
| The centuries pass | Проходят века |
| We are apparitions | Мы призраки |
| Nothing but a mark in the minds | Ничего, кроме отметки в умах |
| To be baptised into the earth | Быть крещенным в земле |
| The destructive | Разрушительный |
| All negating hands | Все отрицающие руки |
| To speak and to breath | Говорить и дышать |
| In the context of now | В контексте сейчас |
| To conspire | Вступить в сговор |
| Against the ravages of time | Против разрушительного действия времени |
| To blossom | Цвести |
| In the context of now | В контексте сейчас |
