| All I wanted was something to hold dear
| Все, что я хотел, это что-то дорогое
|
| Something to hold near to my heart
| Что-то, что нужно держать рядом с моим сердцем
|
| Denied again I’m left with a bitter taste in my mouth and a heart as cold as ice
| Мне снова отказали, во рту остался горький привкус, а сердце холодное, как лед.
|
| With no warmth in sight your embrace feels like a slap to my face
| Без тепла в поле зрения твои объятия кажутся мне пощечиной
|
| So shallow and fake will this ever end. | Так поверхностно и фальшиво это когда-нибудь закончится. |
| will my torment ever cease
| прекратятся ли когда-нибудь мои мучения
|
| Wishing I could feel nothing. | Хотел бы я ничего не чувствовать. |
| a life dead to love
| жизнь мертва для любви
|
| All I wanted was something to hold dear. | Все, что я хотел, это что-то, чем я дорожил. |
| something to hold near to my heart
| что-то близкое к сердцу
|
| Denied again I’m left with a bitter taste in my mouth and a heart as cold as ice
| Мне снова отказали, во рту остался горький привкус, а сердце холодное, как лед.
|
| With no warmth in sight hoping for a heart that can feel no pain
| Без тепла в поле зрения, надеясь на сердце, которое не чувствует боли
|
| Rip this from my chest so I can never find it in myself to love and forgive you
| Вырви это из моей груди, чтобы я никогда не смог найти в себе силы любить и прощать тебя.
|
| Will my torment ever cease. | Мои мучения когда-нибудь прекратятся. |
| wishing I could feel nothing. | желая, чтобы я ничего не чувствовал. |
| a life dead to love
| жизнь мертва для любви
|
| Free from love. | Свободный от любви. |
| free from emotion. | свободен от эмоций. |
| I’m free from you | я свободен от тебя |