| (Ich hol dir jeden Stern
| (Я достану тебе каждую звезду
|
| Ich will nur, dass du bleibst
| Я просто хочу, чтобы ты остался
|
| Ich hol dir die Sterne, ey)
| Я достану тебе звезды, эй)
|
| Ey, ich hol dir jeden Stern heute Nacht
| Эй, сегодня вечером я достану тебе каждую звезду
|
| Babe, was kostet schon die Zeit? | Детка, какой смысл времени? |
| Früher waren es nur wir zwei
| Раньше были только мы вдвоем
|
| Du hast in mir ein Inferno entfacht
| Ты зажег во мне ад
|
| Aus dem Feuer wurde Eis und ich will nur, dass du bleibst
| Огонь превратился в лед, и я просто хочу, чтобы ты остался
|
| Für dich hol ich jeden Stern heute Nacht
| Для тебя я получу каждую звезду сегодня вечером
|
| Ey, du hast mich nur fertig gemacht
| Эй, ты только что подготовил меня
|
| Doch ich ritz in dein Herz meinen Namen, heute ist alles so kalt,
| Но я вырежу свое имя в твоем сердце, сегодня все так холодно,
|
| ich sterb in dein' Arm'
| Я умираю в твоей "руке"
|
| Ey, zu viel hinter uns, verdammt, ich seh kein Land mehr
| Эй, слишком много позади нас, блин, я больше не вижу страны
|
| Das letzte Mal, das wir uns sahen, ist viel zu lang her
| Прошло слишком много времени с тех пор, как мы в последний раз видели друг друга
|
| Vor paar Jahren sind wir hier zusammen gestrandet, ey
| Несколько лет назад мы застряли здесь вместе, Эй
|
| Heut lieg ich alleine unterm Sunset
| Сегодня я лежу один под закатом
|
| Du glaubst nicht dran
| Вы не верите в это
|
| Ey, ich find hier nicht mehr raus
| Эй, я не могу найти выход отсюда
|
| Haben uns verbrannt, ey
| Сожгли нас, Эй
|
| Doch ich gebe uns nicht auf
| Но я не отказываюсь от нас
|
| Ey, ich hol dir jeden Stern heute Nacht
| Эй, сегодня вечером я достану тебе каждую звезду
|
| Babe, was kostet schon die Zeit? | Детка, какой смысл времени? |
| Früher waren es nur wir zwei
| Раньше были только мы вдвоем
|
| Du hast in mir ein Inferno entfacht
| Ты зажег во мне ад
|
| Aus dem Feuer wurde Eis und ich will nur, dass du bleibst, yeah
| Огонь превратился в лед, и я просто хочу, чтобы ты остался, да
|
| Baby, sag, welchen Stern willst du haben?
| Детка, скажи мне, какую звезду ты хочешь?
|
| Hol alle her, bis der Himmel schwarz ist
| Собери всех сюда, пока небо не станет черным
|
| Sah, wie unser Bild in Scherben zerbrach, es
| Видел, как наша картина разлетелась на куски, она
|
| Macht mich kaputt, doch ich warte, ey
| Меня ломает, но я жду, эй
|
| Auf den Tag, an dem wir uns wiedersehen
| В тот день, когда мы встретимся снова
|
| Ich will bei dir sein, das' für dich ein Problem
| Я хочу быть с тобой, это проблема для тебя
|
| Du schaust mich an und fragst mich, wies mir geht
| Ты смотришь на меня и спрашиваешь, как у меня дела
|
| Ich sag: «Schon okay», weil ich weiß, ey
| Я говорю: «Все в порядке», потому что я знаю, эй
|
| Du glaubst nicht dran
| Вы не верите в это
|
| Ey, ich find hier nicht mehr raus
| Эй, я не могу найти выход отсюда
|
| Haben uns verbrannt, ey
| Сожгли нас, Эй
|
| Doch ich gebe uns nicht auf
| Но я не отказываюсь от нас
|
| Ey, ich hol dir jeden Stern heute Nacht
| Эй, сегодня вечером я достану тебе каждую звезду
|
| Babe, was kostet schon die Zeit? | Детка, какой смысл времени? |
| Früher waren es nur wir zwei
| Раньше были только мы вдвоем
|
| Du hast in mir ein Inferno entfacht
| Ты зажег во мне ад
|
| Aus dem Feuer wurde Eis und ich will nur, dass du bleibst, yeah
| Огонь превратился в лед, и я просто хочу, чтобы ты остался, да
|
| (Ich will nur, dass du bleibst) | (Я просто хочу, чтобы ты остался) |