| I wrapped her in ribbons
| Я обернул ее лентами
|
| And I held her in line
| И я держал ее в очереди
|
| So I’d know her
| Так что я знаю ее
|
| She counted her mornings
| Она считала свое утро
|
| So I thought she was mine
| Так что я думал, что она моя
|
| And I showed her
| И я показал ей
|
| By believing I’d not really left her
| Поверив, что я на самом деле не оставил ее
|
| When I shouted my silence and left her
| Когда я выкрикнул свое молчание и оставил ее
|
| Listening lamb (listening lamb)
| Слушающий ягненок (слушающий ягненок)
|
| Why was I the one
| Почему я был единственным
|
| Who forgot what I thought I had known?
| Кто забыл то, что я думал, что знал?
|
| Tell me, and why am I the one
| Скажи мне, и почему я один
|
| Who has seen Barcelona alone?
| Кто видел Барселону в одиночестве?
|
| I sailed from her harbor
| Я отплыл из ее гавани
|
| And I sailed from her sea
| И я отплыл из ее моря
|
| Though I loved them
| Хотя я любил их
|
| Part of a part of
| Часть части
|
| What I wanted to be
| Кем я хотел быть
|
| Truly loved them
| Искренне любил их
|
| When our boundaries were there
| Когда наши границы были там
|
| I forgave them
| я их простил
|
| When they’d gone, I did not care
| Когда они ушли, мне было все равно
|
| To save them
| Чтобы сохранить их
|
| So I said goodbye
| Так что я попрощался
|
| Why was I the one
| Почему я был единственным
|
| Who forgot what I thought I had known?
| Кто забыл то, что я думал, что знал?
|
| Tell me, and why am I the one
| Скажи мне, и почему я один
|
| Who has seen Barcelona alone?
| Кто видел Барселону в одиночестве?
|
| Why am I the one?
| Почему я один?
|
| Am I the one? | Я тот самый? |