Перевод текста песни Parole parole - Arpioni, Maria Piluka Pilar Aranguren

Parole parole - Arpioni, Maria Piluka Pilar Aranguren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parole parole, исполнителя - Arpioni. Песня из альбома Buona mista social ska, в жанре Ска
Дата выпуска: 02.08.2012
Лейбл звукозаписи: Mproject
Язык песни: Итальянский

Parole parole

(оригинал)
Coro: Cara, cosa mi succede stasera,
ti guardo ed è come la prima volta.
Canto: che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Parlato: Non vorrei parlare.
Canto: Cosa sei
Parlato: Ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finita.
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai.
Parlato: Tu sei il mio ieri, il mio oggi
Canto: Proprio mai
Parlato: Il mio sempre, inquietitudine
Canto: Adesso ormai ci puoi provare
chiamami tormento dai, già che ci sei
Parlato: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
Canto: Caramelle non ne voglio più
Parlato: Certe volte non ti capisco
Canto: Le rose e i violini
questa sera raccontali a un’altra
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va, se mi va
quando è il momente
e dopo si vedrà
Parlato: Una parola ancora
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ascoltami
Canto: parole parole, parole
Parlato: Ti prego
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Io ti giuro
Canto: Parole, perole, parole
parole, soltanto parole
parole tra noi.
Parlato: Ecco il mio destino, parlarti come la prima volta
Canto: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Parlato: No, non dire nulla.
C'è la notte che parla
Canto: Cosa sei
Parlato: La romantica notte
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Parlato: Tu sei il mio sogno proibito
Canto: Proprio mai
Parlato: E' vero, speranza
Canto: Nessuno più ti può fermare
chiamami passione dai, hai visto mai
Parlato: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli
Canto: Caramelle non ne voglio più
Parlato: Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
Canto: La luna e i grilli
Normalmente mi tengono sveglia
mentre io voglio dormire e sognare
l’uomo che c'è in te, quando c'è
che parla meno
ma che può piacere a me Parlato: Una parola ancora
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ascoltami
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ti prego
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Io ti giuro
Canto: Parole, parole, parole, parole
parole soltanto parole
parole tra noi
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
parole soltanto parole
parole tra noi

Слово слово

(перевод)
Припев: Дорогая, что со мной сегодня вечером,
Я смотрю на тебя, и это как в первый раз.
Пение: что ты, что ты, что ты
Говорят: Я не хочу говорить.
Песня: Что ты
Говорят: Но вы любовь фраза, которая началась и никогда не заканчивалась.
Песня: Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься.
Говорят: ты мой вчера, мой сегодня
Песня: Никогда
Разговорный: Мой всегда, беспокойство
Песня: Теперь ты можешь попробовать
Назови меня мучением, давай, пока ты на нем
Говорят: Ты как ветер, несущий скрипки и розы
Песня: Я больше не хочу конфет
Говорят: Иногда я тебя не понимаю
Песня: Розы и скрипки
этим вечером расскажи их другому
Я слышу скрипки и розы
когда мне это нравится, если мне это нравится
когда момент
а потом посмотрим
Разговорный: еще одно слово
Песня: Слова, слова, слова
Говорил: Послушай меня
Пение: слова, слова, слова
Говорят: Пожалуйста
Песня: Слова, слова, слова
Говорят: я клянусь вам
Песня: Слова, слова, слова
слова, просто слова
слова между нами.
Говорил: Вот моя судьба, поговорить с тобой, как в первый раз
Песня: Что ты, что ты, что ты
Говорят: Нет, ничего не говорите.
Есть ночь, которая говорит
Песня: Что ты
Говорят: Романтическая ночь
Песня: Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
Говорил: Ты мой запретный сон
Песня: Никогда
Говорят: Верно, надеюсь
Песня: Тебя больше никто не остановит
Назови меня страстью, давай, ты когда-нибудь видел
Говорят: луна гаснет в твоих глазах и сверчки загораются
Песня: Я больше не хочу конфет
Говорят: если бы вас там не было, вам пришлось бы изобретать себя
Песня: Луна и сверчки
Обычно они не дают мне спать
пока я хочу спать и мечтать
мужчина в тебе, когда есть
кто меньше говорит
Но это может меня порадовать Говорит: еще одно слово
Песня: Слова, слова, слова
Говорил: Послушай меня
Песня: Слова, слова, слова
Говорят: Пожалуйста
Песня: Слова, слова, слова
Говорят: я клянусь вам
Песня: Слова, слова, слова, слова
слова только слова
слова между нами
Говорил: Что ты
Песня: Слова, слова, слова
Говорил: Что ты
Песня: Слова, слова, слова
Говорил: Что ты
Песня: Слова, слова, слова
Говорил: Что ты
Песня: Слова, слова, слова
слова только слова
слова между нами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Una storia disonesta ft. Tonino Carotone, Stefano Rosso 2012
Ci vuole fegato 2012
La sinistra 2012
Equilibrio precario ft. Nonna Pia 2012
Stalingrado 2012
Ma mi ft. Sandokan (T Bone) 2012
Piove 2012

Тексты песен исполнителя: Arpioni