| Deux sous d’violettes
| Две монетки фиалок
|
| Pour deux ronds? | На два раунда? |
| A sent bon
| Вкусно пахнет
|
| ? | ? |
| A n’vous monte pas? | А ты не ездишь? |
| La t? | Т? |
| Te
| Ты
|
| C’est bien honn? | Это хон? |
| Te!
| Ты!
|
| L’amour c’est b? | Любовь это б? |
| Te Comme ces petits bouquets rounds
| Вам нравятся эти маленькие круглые букеты
|
| C’est jamais qu’une amourette
| Это никогда не просто любовный роман
|
| Deux sous d’violettes
| Две монетки фиалок
|
| Y en a qui s’paient des azal? | Кто-нибудь платит за азалии? |
| Es Des lys, des orchid? | Лилии, орхидеи? |
| Es,
| Является,
|
| Des fleurs toutes tarabiscot? | Цветы все тарабискот? |
| Es Qui n’sentent rien du tout
| Кто вообще ничего не чувствует
|
| Moi, les fleurs qu’j’ai toujours aim? | Меня, цветы, которые я всегда любил? |
| Es Sont celles qu’on ach? | Это те, которые мы получаем? |
| Te deux sous
| Две копейки
|
| Faut pas croire que les aventures
| Не верь, что приключения
|
| C’est des dames en fourrures
| Это дамы в мехах
|
| Toutes pleines de chichis, de parures
| Все полно изысков, украшений
|
| Qu’on caresse dans l’satin
| Что мы ласкаем в атласе
|
| Moi, j’aime les filles de la nature
| Мне нравятся девушки на природе
|
| Qui se l? | Кто там? |
| Vent t? | Ветер т? |
| T le matin…
| Т утром...
|
| ? | ? |
| Mes filles pauvres, mes reines,
| Мои бедные дочери, мои королевы,
|
| Sans perles, sans robes? | Без жемчуга, без платья? |
| Tra? | Тра? |
| Ne,
| Нет,
|
| Vous? | Ты? |
| Tes mon bonheur, et mes peines
| Ты мое счастье и мои печали
|
| Vous? | Ты? |
| Tes mes amours
| Ты моя любовь
|
| Mes petites s? | Мой маленький с? |
| Urs qui n’ont pas eu d’veine
| Урс, которому не повезло
|
| C’est vous que j’aimerai toujours | Это тебя я всегда буду любить |