| Blind Man (оригинал) | Слепой человек (перевод) |
|---|---|
| Blind. | Слепой. |
| Open your eyes. | Открой свои глаза. |
| What does the world look like from the back of your eye lids? | Как выглядит мир с обратной стороны ваших век? |
| What is this life to you in your own little mind? | Что для тебя эта жизнь в твоем маленьком уме? |
| Have you ever stepped out into the light? | Вы когда-нибудь выходили на свет? |
| This is a message for all the blind men who falsely shine their example of | Это послание для всех слепых, которые ложно светят своим примером |
| Godliness; | благочестие; |
| Open your eyes tonight. | Открой глаза сегодня вечером. |
| Take these words to the grave. | Унеси эти слова в могилу. |
| We’ll see what comes from the harvest. | Посмотрим, что получится из урожая. |
