| In your hands there’s a newpolished «45, it boosts your ego and the trigger
| В ваших руках новый полированный «45», он повышает ваше эго и курок
|
| makes you king, innocence can’t cut the troaths of your victims, in your
| делает вас королем, невинность не может перерезать клятвы ваших жертв, в вашей
|
| head there’s a plague released by your, evil «I».
| в голове чума, выпущенная твоим злым «я».
|
| Just take a look in the mirror, you’ll see yourself with horns,
| Ты только взгляни в зеркало, ты увидишь себя с рогами,
|
| a man not too unfamiliar, but you have not seen him before.
| человек не слишком незнакомый, но вы его раньше не видели.
|
| Oh… your hand are dirty, the stains of blood will never leave.
| Ох… у тебя грязная рука, пятна крови никогда не сойдут.
|
| In your past there’s a little boy who wets the bed, picked on for life.
| В вашем прошлом есть маленький мальчик, который мочится в постель, придирается на всю жизнь.
|
| But the time has come for a bloody revenge, your parents went first to taste
| Но пришло время кровавой мести, твои родители пошли на вкус первыми
|
| a bit of your newfound pride, the world will pay and you’ll walk the streets
| немного вашей новообретенной гордости, мир заплатит, и вы будете ходить по улицам
|
| with your head held high.
| с высоко поднятой головой.
|
| Just take a look in the mirror, you’ll see yourself with horns,
| Ты только взгляни в зеркало, ты увидишь себя с рогами,
|
| a man not too unfamiliar, but you have not seen him before.
| человек не слишком незнакомый, но вы его раньше не видели.
|
| Oh… your hand are dirty, the stains of blood will never leave. | Ох… у тебя грязная рука, пятна крови никогда не сойдут. |
| Oh… your
| О... твой
|
| hand are dirty, the stains of blood will never leave.
| руки грязные, пятна крови никогда не сойдут.
|
| What a plan, you never meant for this to happen, you never understood why
| Какой план, ты никогда не хотел, чтобы это произошло, ты никогда не понимал, почему
|
| you got the gift to make them die, nothing from the past can make the future
| у тебя есть дар заставить их умереть, ничто из прошлого не может сделать будущее
|
| live again, hospitalized!
| живи снова, госпитализирован!
|
| The troopers didn’t care for your life.
| Солдатам наплевать на вашу жизнь.
|
| Oh… your hand are dirty, the stains of blood will never leave. | Ох… у тебя грязная рука, пятна крови никогда не сойдут. |