Перевод текста песни Serçeşme - Arif Sağ

Serçeşme - Arif Sağ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serçeşme, исполнителя - Arif Sağ. Песня из альбома Dost Yarası, в жанре
Дата выпуска: 28.02.2002
Лейбл звукозаписи: Esen
Язык песни: Турецкий

Serçeşme

(оригинал)
Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı
Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı
Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı
Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı
Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin
Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı
Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin
Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı
Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban
Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı
Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban
Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı
Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar
Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı
Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar
Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı
Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar
Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı
Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar
Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı
Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı
Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı
Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı
Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı

Воробьев

(перевод)
Нет ни вкуса, ни соли живого мира
Большая часть этого времени, называемого жизнью, ушла
Нет ни вкуса, ни соли живого мира
Большая часть этого времени, называемого жизнью, ушла
Те, кто ест, не работая, те, кто носит нашу кожу
Не осталось ни следа, ни праха от тех, кто говорит «Хорошая шахта».
Те, кто ест, не работая, те, кто носит нашу кожу
Не осталось ни следа, ни праха от тех, кто говорит «Хорошая шахта».
Гнилая пятка, рваная подошва, волк, овчарка
Бедные беднее, ни мешковины, ни ткани не осталось
Гнилая пятка, рваная подошва, волк, овчарка
Бедные беднее, ни мешковины, ни ткани не осталось
Вероломные люди, которые живут на нас, возвращаются, чтобы побить нас камнями.
Товарищи, не осталось ни слова, ни сути.
Вероломные люди, которые живут на нас, возвращаются, чтобы побить нас камнями.
Товарищи, не осталось ни слова, ни сути.
Невежественные оправдывают себя, совершенные проверяют свою сущность.
Реки высохли, глаза Серчешме нет.
Невежественные оправдывают себя, совершенные проверяют свою сущность.
Реки высохли, глаза Серчешме нет.
Дертли Дивани - твоя душа, твоя душа - твоя половина
Весна этой эпохи прошла, не осталось ни лета, ни осени
Дертли Дивани - твоя душа, твоя душа - твоя половина
Весна этой эпохи прошла, не осталось ни лета, ни осени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seher Yildizi (Münhasiran) ft. Belkıs Akkale, Arif Sağ-Belkıs Akkale 1996
İnsan Olmaya Geldim 2008
Erisin Dağların Karı 2002
Gurbet Elde Baş Yastığa Gelince ft. Arif Sağ, Muhlis Akarsu 2005
Ayrılık Hasretlik 1987
Misket 2021
Sari Gelin ft. Belkıs Akkale, Arif Sağ-Belkıs Akkale 1996
Bugün Bize Pir Geldi 1987
O Yar Gelir ft. Emre Saltık, Talip Sahin 1989
Gurbet Treni 1986
Sazım 2021
Şu Yüce Dağların Karı Eridi 1985
Çoktan Beri Yollarını Gözlerim 1985
Bahçeye Bağa Girmişem 1985
Ey Erenler 1985
Semah 2015
Eşşeği Saldım Çayıra 2022
Burası Muştur 1998
Gülyüzlü Sevdiğim 2002
Allı Turnam 1998

Тексты песен исполнителя: Arif Sağ