Перевод текста песни Hart Is Koud - ARES

Hart Is Koud - ARES
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hart Is Koud , исполнителя -ARES
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.03.2017
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Hart Is Koud (оригинал)Hart Is Koud (перевод)
Ze houdt van mijn hart Она любит мое сердце
Ze haat dat ik hou Она ненавидит, что я люблю
Van altijd iets fouts Всегда что-то не так
Mijn hart is zo koud Мое сердце так холодно
Ze schreeuwt of ze zwijgt Она кричит или молчит
Ze luistert altijd Она всегда слушает
Toch voelt ze de pijn Но она чувствует боль
Mijn hart is als ijs Мое сердце как лед
Ik zeg haar vaak: «rijd die whip daarheen Я часто говорю ей: «гони туда хлыст
Houd de woorden die je vindt maar in» Удерживайте слова, которые вы найдете »
Hart is koud het is min daarin Сердце холодное в нем мин
Hart is koud het is min daarin Сердце холодное в нем мин
Er is geen ene warme plek die je vind daarin В нем нет ни одного теплого уголка
Daarom zeg ik houd die woorden die je vindt maar in Вот почему я говорю сдержать те слова, которые вы найдете
Want ik zweer mijn hart is koud het is min daarin Ибо клянусь, мое сердце холодно, в нем минус
Er is geen ene warme plek die je vindt daarin В нем нет ни одного теплого уголка
Hart is koud het is zeker min negen Сердце холодно, точно минус девять
Hoor haar schreeuwen maar ze spreek me weer tegen Услышьте ее крик, но она снова противоречит мне
Ik heb whips moet ik weg van d’r gaan? У меня есть кнуты, мне уйти от нее?
Of is ze nuchter, moet ze beetje meer blazen Или она трезвая, она должна дунуть еще немного
Ik heb luid het kan d’r evenwicht nemen У меня громко, это может вывести ее из равновесия
Is ze te steady moet ze beter meer blazen Если она слишком устойчива, она должна больше дуть
Blijf ik hier moet de dress wel weer aan Если я останусь здесь, платье придется снова надеть
Hart is koud het is zeker min negen Сердце холодно, точно минус девять
Hart is koud het is zeker min dertig Сердце холодное точно минус тридцать
Dus geeft ze liefde, gaat het leven in Kerstmis Итак, она дарит любовь, жизнь входит в Рождество.
Laat die assi nog een beetje inwerken Пусть эта задница немного впитается
Want ze beseft het maakt alleen maar shit ergerПотому что она понимает, что это делает только хуже
Al die drugs laat me denken dat het lukt met ons Все эти наркотики заставляют меня думать, что мы можем это сделать.
Ik wil der altijd bij me houden maar ze vlucht weg soms Я всегда хочу держать ее при себе, но она иногда убегает
Daarom denk ik dat het zeker niet meer lukt met ons Вот почему я думаю, что у нас это точно больше не сработает
Ook al weet ik dat ze houdt van mij Хотя я знаю, что она любит меня
Ze houdt van mijn hart Она любит мое сердце
Ze haat dat ik hou Она ненавидит, что я люблю
Van altijd iets fouts Всегда что-то не так
Mijn hart is zo koud Мое сердце так холодно
Ze schreeuwt of ze zwijgt Она кричит или молчит
Ze luistert altijd Она всегда слушает
Toch voelt ze de pijn Но она чувствует боль
Mijn hart is als ijs Мое сердце как лед
Ik zeg haar vaak: «rijd die whip daarheen Я часто говорю ей: «гони туда хлыст
Houd de woorden die je vindt maar in» Удерживайте слова, которые вы найдете »
Hart is koud het is min daarin Сердце холодное в нем мин
Hart is koud het is min daarin Сердце холодное в нем мин
Er is geen ene warme plek die je vind daarin В нем нет ни одного теплого уголка
Daarom zeg ik houd die woorden die je vindt maar in Вот почему я говорю сдержать те слова, которые вы найдете
Want ik zweer mijn hart is koud het is min daarin Ибо клянусь, мое сердце холодно, в нем минус
Er is geen ene warme plek die je vindt daarin В нем нет ни одного теплого уголка
Mijn, mijn, mijn hart is zo koud als ijs ik zweer het smelt niet als je houdt Мое, мое, мое сердце холодное, как лед, клянусь, оно не растает, если ты держишься
van mij моя
Mijn hart is zo koud als ijs, dus zeg niet dat je houdt van mij Мое сердце холодно, как лед, так что не говори, что любишь меня.
Mijn hart is zo koud als ijs ik zweer het smelt niet als je houdt van mij Мое сердце холодно, как лед, клянусь, оно не растает, если ты любишь меня.
Mijn hart is zo koud als ijs, dus zeg niet dat je houdt van mij Мое сердце холодно, как лед, так что не говори, что любишь меня.
Ze houdt van mijn hartОна любит мое сердце
Ze haat dat ik hou Она ненавидит, что я люблю
Van altijd iets fouts Всегда что-то не так
Mijn hart is zo koud Мое сердце так холодно
Ze schreeuwt of ze zwijgt Она кричит или молчит
Ze luistert altijd Она всегда слушает
Toch voelt ze de pijn Но она чувствует боль
Mijn hart is als ijsМое сердце как лед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2018
Nuovo piano
ft. ARES
2019
2021
Win in Life
ft. ARES
2017
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
MANIA
ft. ARES
2021