Перевод текста песни Hart Is Koud - ARES

Hart Is Koud - ARES
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hart Is Koud, исполнителя - ARES
Дата выпуска: 23.03.2017
Язык песни: Нидерландский

Hart Is Koud

(оригинал)
Ze houdt van mijn hart
Ze haat dat ik hou
Van altijd iets fouts
Mijn hart is zo koud
Ze schreeuwt of ze zwijgt
Ze luistert altijd
Toch voelt ze de pijn
Mijn hart is als ijs
Ik zeg haar vaak: «rijd die whip daarheen
Houd de woorden die je vindt maar in»
Hart is koud het is min daarin
Hart is koud het is min daarin
Er is geen ene warme plek die je vind daarin
Daarom zeg ik houd die woorden die je vindt maar in
Want ik zweer mijn hart is koud het is min daarin
Er is geen ene warme plek die je vindt daarin
Hart is koud het is zeker min negen
Hoor haar schreeuwen maar ze spreek me weer tegen
Ik heb whips moet ik weg van d’r gaan?
Of is ze nuchter, moet ze beetje meer blazen
Ik heb luid het kan d’r evenwicht nemen
Is ze te steady moet ze beter meer blazen
Blijf ik hier moet de dress wel weer aan
Hart is koud het is zeker min negen
Hart is koud het is zeker min dertig
Dus geeft ze liefde, gaat het leven in Kerstmis
Laat die assi nog een beetje inwerken
Want ze beseft het maakt alleen maar shit erger
Al die drugs laat me denken dat het lukt met ons
Ik wil der altijd bij me houden maar ze vlucht weg soms
Daarom denk ik dat het zeker niet meer lukt met ons
Ook al weet ik dat ze houdt van mij
Ze houdt van mijn hart
Ze haat dat ik hou
Van altijd iets fouts
Mijn hart is zo koud
Ze schreeuwt of ze zwijgt
Ze luistert altijd
Toch voelt ze de pijn
Mijn hart is als ijs
Ik zeg haar vaak: «rijd die whip daarheen
Houd de woorden die je vindt maar in»
Hart is koud het is min daarin
Hart is koud het is min daarin
Er is geen ene warme plek die je vind daarin
Daarom zeg ik houd die woorden die je vindt maar in
Want ik zweer mijn hart is koud het is min daarin
Er is geen ene warme plek die je vindt daarin
Mijn, mijn, mijn hart is zo koud als ijs ik zweer het smelt niet als je houdt
van mij
Mijn hart is zo koud als ijs, dus zeg niet dat je houdt van mij
Mijn hart is zo koud als ijs ik zweer het smelt niet als je houdt van mij
Mijn hart is zo koud als ijs, dus zeg niet dat je houdt van mij
Ze houdt van mijn hart
Ze haat dat ik hou
Van altijd iets fouts
Mijn hart is zo koud
Ze schreeuwt of ze zwijgt
Ze luistert altijd
Toch voelt ze de pijn
Mijn hart is als ijs
(перевод)
Она любит мое сердце
Она ненавидит, что я люблю
Всегда что-то не так
Мое сердце так холодно
Она кричит или молчит
Она всегда слушает
Но она чувствует боль
Мое сердце как лед
Я часто говорю ей: «гони туда хлыст
Удерживайте слова, которые вы найдете »
Сердце холодное в нем мин
Сердце холодное в нем мин
В нем нет ни одного теплого уголка
Вот почему я говорю сдержать те слова, которые вы найдете
Ибо клянусь, мое сердце холодно, в нем минус
В нем нет ни одного теплого уголка
Сердце холодно, точно минус девять
Услышьте ее крик, но она снова противоречит мне
У меня есть кнуты, мне уйти от нее?
Или она трезвая, она должна дунуть еще немного
У меня громко, это может вывести ее из равновесия
Если она слишком устойчива, она должна больше дуть
Если я останусь здесь, платье придется снова надеть
Сердце холодно, точно минус девять
Сердце холодное точно минус тридцать
Итак, она дарит любовь, жизнь входит в Рождество.
Пусть эта задница немного впитается
Потому что она понимает, что это делает только хуже
Все эти наркотики заставляют меня думать, что мы можем это сделать.
Я всегда хочу держать ее при себе, но она иногда убегает
Вот почему я думаю, что у нас это точно больше не сработает
Хотя я знаю, что она любит меня
Она любит мое сердце
Она ненавидит, что я люблю
Всегда что-то не так
Мое сердце так холодно
Она кричит или молчит
Она всегда слушает
Но она чувствует боль
Мое сердце как лед
Я часто говорю ей: «гони туда хлыст
Удерживайте слова, которые вы найдете »
Сердце холодное в нем мин
Сердце холодное в нем мин
В нем нет ни одного теплого уголка
Вот почему я говорю сдержать те слова, которые вы найдете
Ибо клянусь, мое сердце холодно, в нем минус
В нем нет ни одного теплого уголка
Мое, мое, мое сердце холодное, как лед, клянусь, оно не растает, если ты держишься
моя
Мое сердце холодно, как лед, так что не говори, что любишь меня.
Мое сердце холодно, как лед, клянусь, оно не растает, если ты любишь меня.
Мое сердце холодно, как лед, так что не говори, что любишь меня.
Она любит мое сердце
Она ненавидит, что я люблю
Всегда что-то не так
Мое сердце так холодно
Она кричит или молчит
Она всегда слушает
Но она чувствует боль
Мое сердце как лед
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tel Kwijt 2017
Drop Top 2017
In Controle 2017
Rangers 2017
Wijde Wereld 2017
Profits 2017
Eenzaam/Samen 2017
Balance 2018
Nuovo piano ft. ARES 2019
In M'n Hoofd 2021
Win in Life ft. ARES 2017
Wervelwind 2020
Inside Out 2020
Atlantis 2020
Ziel 2020
Schone Lei 2020
Clean Water 2020
Zelfdefensie 2020
Nieuwe Meaning 2020
MANIA ft. ARES 2021