Перевод текста песни Ohne Warnung - Ardian Bujupi

Ohne Warnung - Ardian Bujupi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Warnung , исполнителя -Ardian Bujupi
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.04.2020
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ohne Warnung (оригинал)Без предупреждения (перевод)
Die Hand, die du gehalten hast bis tief in die Nacht Рука, которую ты держал до глубокой ночи
Liegt im selben Bett, nur auf 'nem anderen Arsch Лежит в той же постели, только на другой заднице
Ich hätte nie gedacht, ich komme klar Я никогда не думал, что со мной все будет в порядке
Denn das, was mit uns war, hält mich schon lang nicht mehr wach Потому что то, что с нами случилось, давно не давало мне уснуть.
Du rufst an und das ​ohne Warnung​ Вы звоните без предупреждения
Wer ist dran?Чья очередь?
Ich hab' keine Ahnung (Nein, nein) понятия не имею (нет, нет)
Gehe ran, du sagst zu mir hallo (Hi) Ответь, ты передай мне привет (привет)
Sagst zu mir hallo поздоровайся со мной
Du rufst an und das ​ohne Warnung​ Вы звоните без предупреждения
Wer ist dran?Чья очередь?
Ich hab' keine Ahnung Понятия не имею
Gehe ran, du sagst zu mir hallo (Hi) Ответь, ты передай мне привет (привет)
Sagst zu mir hallo поздоровайся со мной
Sitze in der selben Bar, bestelle mir Tequila Сидя в том же баре, закажи мне текилу
Sie fragen, wo du bist, doch wissen nicht, du kommst nie wieder Они спрашивают, где ты, но не знаю, ты никогда не вернешься
Ein Lächeln der Bedienung, aber nichts ist so wie früher Улыбка официанта, но все уже не так, как раньше
Weil ich es erwider' und geh' zu ihr rüber Потому что я отвечаю и иду к ней
Erzähle, wo ich war und wie ich leb' Скажи мне, где я был и как я живу
Ohne Ziel für den nächsten Tag Без цели на следующий день
Trinke morgen in Venedig ein’n Kaffee Выпьем кофе завтра в Венеции
Mama ruft an und fragt, «Ku je?​» Мама звонит и спрашивает: "Ку дже?"
Wieder auf Tour Снова в туре
Doch Familie im Blick Но в мыслях о семье
Neue Stadt, neue Chicks Новый город, новые цыпочки
Doch ich geb' kein’n Fick Но мне плевать
Die Hand, die du gehalten hast bis tief in die Nacht (Ey-ja) Рука, которую ты держал до поздней ночи (Эй-джа)
Liegt im selben Bett, nur auf 'nem anderen Arsch (Ey-yeah) Лежит в той же постели, только на другой заднице (Эй-да)
Ich hätte nie gedacht, ich komme klar Я никогда не думал, что со мной все будет в порядке
Denn das, was mit uns war, hält mich schon lang nicht mehr wach Потому что то, что с нами случилось, давно не давало мне уснуть.
Du rufst an und das ​ohne Warnung​ Вы звоните без предупреждения
Wer ist dran?Чья очередь?
Ich hab' keine Ahnung (Nein, nein) понятия не имею (нет, нет)
Gehe ran, du sagst zu mir hallo (Hi) Ответь, ты передай мне привет (привет)
Sagst zu mir hallo поздоровайся со мной
Du rufst an und das ​ohne Warnung​ Вы звоните без предупреждения
Wer ist dran?Чья очередь?
Ich hab' keine Ahnung Понятия не имею
Gehe ran, du sagst zu mir hallo (Hi) Ответь, ты передай мне привет (привет)
Sagst zu mir hallo поздоровайся со мной
Damals kein’n Plan-B Тогда не было плана Б
Sitze heute nur im Urus Только сидеть сегодня в Урусе
Wir sind wochenlang auf Tournee Мы в туре в течение нескольких недель
Für dich kein Platz im Tourbus, Tourbus Нет места для вас в туристическом автобусе, туристическом автобусе
Lichter auf der Bühne reflektieren meine Loubous Огни на сцене отражают мою любовь
Steine auf der Rolex sind am strahlen wie ein Ufo Камни на Rolex сияют, как НЛО
Wollte nie den Fame, doch mittlerweile ist es gut so Никогда не хотел славы, но теперь это хорошо
Du rufst an, ich drück' weg, vergess' es, nur dumm, oh Ты позвонишь, я отвечу, забудь, просто глупо, о
Wieder null Uhr Ноль часов снова
Lasst die Spiele beginn’n Пусть игра начнется
Neue Stadt, neue Chicks Новый город, новые цыпочки
Doch ich geb' kein’n Fick Но мне плевать
Die Hand, die du gehalten hast bis tief in die Nacht (Ey-ja) Рука, которую ты держал до поздней ночи (Эй-джа)
Liegt im selben Bett, nur auf 'nem anderen Arsch (Ey-yeah) Лежит в той же постели, только на другой заднице (Эй-да)
Ich hätte nie gedacht, ich komme klar Я никогда не думал, что со мной все будет в порядке
Denn das, was mit uns war, hält mich schon lang nicht mehr wach Потому что то, что с нами случилось, давно не давало мне уснуть.
Du rufst an und das ​ohne Warnung​ Вы звоните без предупреждения
Wer ist dran?Чья очередь?
Ich hab' keine Ahnung (Nein, nein) понятия не имею (нет, нет)
Gehe ran, du sagst zu mir hallo (Hi) Ответь, ты передай мне привет (привет)
Sagst zu mir hallo поздоровайся со мной
Du rufst an und das ​ohne Warnung​ Вы звоните без предупреждения
Wer ist dran?Чья очередь?
Ich hab' keine Ahnung Понятия не имею
Gehe ran, du sagst zu mir hallo (Hi) Ответь, ты передай мне привет (привет)
Sagst zu mir halloпоздоровайся со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: