| Esta llamada proviene de una prision federal.
| Звонок из федеральной тюрьмы.
|
| Esta es una llamada prepagada.
| Это предоплаченный звонок.
|
| No se le cobrara por esta llamada.
| Плата за этот звонок не взимается.
|
| Esta llamada es de:
| Этот звонок от:
|
| Tempo!
| Темп!
|
| Que pasa Arcangel pa?!
| Как дела, Архангел па?!
|
| Me escuchas bien?
| Ты меня хорошо слышишь?
|
| Es Tempo…
| Это Темпо...
|
| Ya se han cumplido cinco años de mi arresto, pero,
| Прошло пять лет после моего ареста, но,
|
| no pienses que no se lo que esta pasando,
| Не думай, что я не знаю, что происходит
|
| y por eso escoji tu album pa expresar lo que siento…
| И именно поэтому я выбрал ваш альбом, чтобы выразить то, что я чувствую...
|
| He visto tanta hipocresia metia en el genero,
| Я видел так много лицемерия, вложенного в этот жанр,
|
| tanta serpiente arrastrandose,
| столько змей ползает,
|
| y tanto insecto en el viento…
| и так много насекомых на ветру…
|
| Ponce me entiende bien,
| Понсе хорошо меня понимает,
|
| lo que yo estoy hablando,
| о чем я говорю,
|
| y la Perla esta conciente que el Leon esta hambriento…
| и Жемчужина знает, что Лев голоден...
|
| Gracias por llamarme Tempo,
| Спасибо, что назвали меня Темпо,
|
| es un placer conocerte…
| Рад тебя видеть…
|
| Igual!
| Равный!
|
| Aqui en la calle no han dejado de apoyarte…
| Здесь, на улице, тебя не перестают поддерживать...
|
| Gracias!
| Благодарю вас!
|
| Queria preguntarte,
| Я хотел тебя спросить,
|
| por que me envidia tanta gente?
| почему так много людей завидуют мне?
|
| A lo mejor porque sin disco, llenastes el Bellas Artes…
| Может потому, что без альбома ты заполнил Fine Arts…
|
| O puede ser tambien,
| Или тоже может быть
|
| por la versatilidad al componer,
| за универсальность в композиции,
|
| o quizas por lo arrogante,
| а может из-за высокомерия,
|
| que pueda o suela parecer,
| что может или обычно кажется,
|
| pero soy la maravilla,
| но я чудо,
|
| y he aqui mi produccion,
| а вот и моя продукция
|
| esta es mi primera cancion,
| это моя первая песня,
|
| con Tempo desde la prision…
| с Темпо из тюрьмы…
|
| Prrrra!
| прррра!
|
| Desde el 89', ya cargaba yo una 9,
| С 89' я уже носил 9,
|
| y comenze a lanzar liricas que duelen…
| и я начал кидаться лирикой, которая причиняет боль…
|
| Vengan y vuelen, mamones vienen y suelen,
| Приходи и лети, лохи приходят и обычно,
|
| tratar de copiar el estilo que Tempo tiene…
| попробуй скопировать стиль Tempo…
|
| From la Perla del Sur, y mis cangris andan con akas full,
| Из Ла-Перла-дель-Сур, и мои кангри ходят с полными аками,
|
| peines de tambor en el baul del auto,
| барабанные гребни в багажнике автомобиля,
|
| de una vez me pauto,
| однажды и на всегда,
|
| digo que soy Tempo y puedo causarte muerte al acto…
| Я говорю, что я Темпо и могу убить тебя наповал...
|
| Ahi tienen al nene Arcangel, pueblo,
| Там у них младенец Архангел, люди,
|
| cuando yo salga podran abrazarme…
| когда я выхожу, они могут обнять меня...
|
| Mujeres podran besarme,
| Женщины могут поцеловать меня
|
| y a todos mis enemigos ocultos tendran que aguantarme…
| и всем моим скрытым врагам придется меня терпеть...
|
| Seguiras viendome…
| Будете ли вы продолжать видеть меня ...
|
| Aja!
| АГА!
|
| Tendras que soportarme…
| Ты должен смириться со мной...
|
| Asi se vive, en mi caserio,
| Вот как ты живешь, в моем фермерском доме,
|
| sera mejor que te calmes!
| ты лучше успокойся!
|
| La maravilla ha despertado lo que estaba durmiendo…
| Чудо разбудило то, что спало...
|
| El sonido de la calle que se estaba perdiendo…
| Звук улицы, которой не было…
|
| Por que todo era romanticismo, siempre lo mismo,
| Потому что все было романтизмом, всегда одним и тем же,
|
| el mismo flow del que se pega, el mismo ritmo…
| тот же поток, который застревает, тот же ритм...
|
| Cien produccione' en el genero,
| Сто постановок в жанре
|
| y todas suenan igual,
| И все они звучат одинаково
|
| mil raperitos, solo dos o tres internacionales…
| тысяча рэперов, всего два или три международных...
|
| Se la dedico a los residenciales,
| Я посвящаю его жилым,
|
| a los del barrio, la calle,
| жителям района, улицы,
|
| y a todos los presos federales…
| и всем федеральным заключенным…
|
| Desde el 89', ya cargaba yo una 9,
| С 89' я уже носил 9,
|
| y comenze a lanzar liricas que duelen…
| и я начал кидаться лирикой, которая причиняет боль…
|
| Vengan y vuelen, mamones vienen y suelen,
| Приходи и лети, лохи приходят и обычно,
|
| tratar de copiar el estilo que el nene tiene…
| попробуйте скопировать стиль, который есть у ребенка…
|
| From la Perla del Norte, a mis cangris no hay quien los soporte…
| Из Жемчужины Севера некому поддержать мой кангри...
|
| Peines de tambor en el baul del auto,
| Барабанные гребенки в багажнике машины,
|
| de una vez me pauto, digo que soy Arcangel, el mayor de los impactos…
| Раз и навсегда говорю, что я Архангел, величайшее из ударов...
|
| Su llamada ha sido dirigida al servicio de mensajes de voz…
| Ваш звонок был направлен на службу голосовой почты...
|
| El maravilloso!
| Замечательно!
|
| No esta disponible…
| Нет в наличии…
|
| Al escuchar el tono,
| Услышав тон,
|
| por favor grabe su mensaje…
| Пожалуйста, запишите ваше сообщение…
|
| Cuando halla terminado de grabar,
| Когда вы закончите запись,
|
| puede colgar u oprimir el signo de numero para escuchar mas opciones…
| Вы можете повесить трубку или нажать на цифру, чтобы услышать дополнительные варианты…
|
| Hey Arcangel, es Tempo!
| Эй, Архангел, это Темпо!
|
| Estoy llamandote desde la comunidad de mi suite presidencial, la FEDE…
| Я звоню вам из сообщества моего президентского люкса, FEDE…
|
| Queria darte mi sentir en tu disco,
| Я хотел передать тебе свои чувства к твоему альбому,
|
| pero no contestaste el c… telefono…
| но ты не ответил на с… телефон…
|
| Ah! | ой! |
| Tambien queria decirte,
| Я тоже хотел тебе сказать,
|
| que ya pronto estoy de vuelta en la avenida…
| что скоро я вернусь на проспект...
|
| Y para despedirme… haha!
| И попрощаться… ха-ха!
|
| Prrrrrrrrrrrrrrrra!!!
| Прррррррррррррррр!!!
|
| (Gracias a Camilo por esta letra) | (Спасибо Камило за эти тексты) |