| Letra de «Tu Cuerpo Me Hace Bien»
| Текст песни "Твое тело делает меня лучше"
|
| Tu cuerpo me hace bien nunca me hace mal
| Твое тело делает мне хорошо, оно никогда не делает мне плохо
|
| Me hace respirar muy hondo, profundo
| Это заставляет меня дышать очень глубоко, глубоко
|
| Tu cuerpo me hace bien nunca me hace mal
| Твое тело делает мне хорошо, оно никогда не делает мне плохо
|
| Me hace respirar muy hondo, profundo
| Это заставляет меня дышать очень глубоко, глубоко
|
| Una molécula de Oxigeno en el Aire
| Молекула кислорода в воздухе
|
| Tu, me haces alucinar
| Ты заставляешь меня галлюцинировать
|
| Y si tienes amigas mami ven y caile
| И если у тебя есть друзья, мамочка, приходи и Кейл
|
| Aquí te espero bien la vamos a pasar
| Здесь, я надеюсь, вы хорошо проведете время
|
| Acabamos de llegar a Las Vegas
| Мы только что добрались до Вегаса
|
| Cero atraso, vuelo directo
| Нулевая задержка, прямой рейс
|
| Tu si que solo a mi cuerpo te pegas
| Ты прилипаешь только к моему телу
|
| Sin Estrés todo perfecto
| Без стресса все идеально
|
| Puedo causarte diferente, muchas emociones
| Я могу вызвать у тебя разные, много эмоций
|
| Pese que cuando te toque no habrá reacciones
| Хотя когда я прикоснусь к тебе, не будет никаких реакций
|
| Te quedaras frisada, un poco trastornada
| Ты останешься замороженным, немного расстроенным
|
| Tranquila ma' te noto desesperada
| Успокойся, мама, я заметил, что ты в отчаянии
|
| Una molécula de oxígeno en el Aire
| Молекула кислорода в воздухе
|
| Tu, me haces alucinar
| Ты заставляешь меня галлюцинировать
|
| Y si tienes amigas mami ven y caile
| И если у тебя есть друзья, мамочка, приходи и Кейл
|
| Aquí te espero bien la vamos a pasar
| Здесь, я надеюсь, вы хорошо проведете время
|
| Tu cuerpo me hace bien nunca me hace mal
| Твое тело делает мне хорошо, оно никогда не делает мне плохо
|
| Me hace respirar muy hondo, profundo
| Это заставляет меня дышать очень глубоко, глубоко
|
| Tu cuerpo me hace bien nunca me hace mal
| Твое тело делает мне хорошо, оно никогда не делает мне плохо
|
| Me hace respirar muy hondo, profundo
| Это заставляет меня дышать очень глубоко, глубоко
|
| Entonces hace tiempo que no disfrutabas
| Итак, прошло некоторое время с тех пор, как вы наслаждались
|
| Que bien no la pasabas se notaba
| Вы не хорошо провели время, это было заметно
|
| Que era mentira cuando decías que bien vivías
| Что это была ложь, когда ты сказал, что жил хорошо
|
| Hace tiempo que no sonreías, yo veía
| Ты давно не улыбался, я видел
|
| Como me encantaría que esta ventura
| Как бы я хотел, чтобы это приключение
|
| No tuviera final fuera para siempre
| не было конца было навсегда
|
| Hacértelo a diario sin censura
| Делайте это вам ежедневно без цензуры
|
| De mostrar lo mas profundo de tu vientre
| Чтобы показать самую глубокую часть вашего живота
|
| Por siempre baby
| навсегда ребенок
|
| Tu cuerpo me hace bien nunca me hace mal
| Твое тело делает мне хорошо, оно никогда не делает мне плохо
|
| Me hace respirar muy hondo, profundo
| Это заставляет меня дышать очень глубоко, глубоко
|
| Tu cuerpo me hace bien nunca me hace mal
| Твое тело делает мне хорошо, оно никогда не делает мне плохо
|
| Me hace respirar muy hondo, profundo
| Это заставляет меня дышать очень глубоко, глубоко
|
| Una molecula de Oxigeno en el Aire
| Молекула кислорода в воздухе
|
| Tu, me haces alucinar
| Ты заставляешь меня галлюцинировать
|
| Y si tienes amigas mami ven y caile
| И если у тебя есть друзья, мамочка, приходи и Кейл
|
| Aqui te espero bien la vamos a pasar | Здесь, я надеюсь, вы хорошо проведете время |