| Ah, ah
| ой ой
|
| (Oh LigAgust GM, oh Litht GM)
| (О LigAgust GM, о Litht GM)
|
| Con ustedes
| С тобой
|
| Callo me dijo que él tiene todo bajo control (sí)
| Калло сказал мне, что у него все под контролем (да)
|
| Que tenía to' los astros conspirando a mi favor (okey)
| Что все звезды сговорились в мою пользу (хорошо)
|
| Que sigo siendo la estrella que brilla más que el sol
| Что я все еще звезда, которая сияет ярче солнца
|
| Y aunque esté flaco mis bolsillos sufren de colesterol
| И хотя я худой, мои карманы страдают от холестерина
|
| 'Toy en la cima, yo soy Simba, la materia prima
| «Я на вершине, я Симба, сырье
|
| No imite lo que ve en el cine porque te lastima
| Не имитируйте то, что вы видите в кино, потому что это причиняет вам боль
|
| La ma' once again back Spain
| La ma' снова вернулся в Испанию
|
| La música 'e un monopolio y yo estoy controlando el game (auh)
| Музыка - это монополия, и я контролирую игру (ааа)
|
| Y a tu realidad (ey), te la confisco (ah)
| И твою реальность (эй), я конфискую ее (ах)
|
| Por eso ando en la calle caminando arisco (sí)
| Вот почему я по улице хожу угрюмо (да)
|
| Lo' leone' son los reyes de la selva
| «Леоне» — короли джунглей.
|
| Pero nunca he visto a un lobo trabajando adentro 'e un circo
| Но я никогда не видел, чтобы волк работал в цирке.
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Donde yo crecí corríamo' a base a la lealtad
| Там, где я вырос, мы бежали, основываясь на лояльности
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Donde crecí reviví en un mundo que está lleno 'e maldad
| Там, где я вырос, я возродился в мире, полном зла
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Yo sé de dónde vengo y pa' dónde voy
| Я знаю, откуда я и куда иду
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Por eso es que a mí me llaman «La Maravilla»
| Вот почему они называют меня "Чудо"
|
| Yo estoy donde estoy
| я там, где я
|
| Cupido a trabaja’o pa’l diablo
| Купидон работает на дьявола
|
| Y yo soy de esas personas que se han da’o cuenta
| И я один из тех людей, которые осознали
|
| Que él hace que te enamore' y del desamor se alimenta (guao)
| Что он заставляет тебя влюбиться, и он питается отсутствием любви (вау)
|
| Que la historia nunca cambia, nada es lo que aparenta
| Эта история никогда не меняется, все не так, как кажется
|
| Ya no creo en el amor, el amor no paga las cuentas
| Я больше не верю в любовь, любовь не оплачивает счета
|
| Yo te avisé la misión, me puse el cinturón de Orión (wuh-wuh)
| Я рассказал вам о миссии, я надел пояс Ориона (ух-ух)
|
| Porque ese era el cometido
| потому что это была задача
|
| Yo dije que no me iba a casar pero me vo' a casar (alright)
| Я сказал, что не собираюсь жениться, но я выйду замуж (хорошо)
|
| Porque con el dinero 'toy comprometido (yeah)
| Потому что с деньгами я предан (да)
|
| Y yo te voy a da' una luz
| И я собираюсь дать вам свет
|
| El dinero se ha convertido en mi fuente de juventud (jajaja)
| Деньги стали моим источником молодости (хахаха)
|
| A la gente como tú no las paso ni por Bluetooth
| Я даже не передаю таких как ты через Bluetooth
|
| Tengo a tu baby buscando las «Cincuenta Sombras"en YouTube
| Ваш ребенок ищет «Пятьдесят оттенков» на YouTube
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Donde yo crecí corríamo' a base a la lealtad
| Там, где я вырос, мы бежали, основываясь на лояльности
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Donde crecí reviví en un mundo que está lleno 'e maldad
| Там, где я вырос, я возродился в мире, полном зла
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Yo sé de dónde vengo y pa' dónde voy
| Я знаю, откуда я и куда иду
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Por eso es que a mí me llaman «La Maravilla»
| Вот почему они называют меня "Чудо"
|
| Yo estoy donde estoy
| я там, где я
|
| Por los errores que yo cometí (ajá)
| За ошибки, которые я сделал (ага)
|
| O traficando a mi manera yo me convertí (guao)
| Или торговать по-моему, как я стал (вау)
|
| Yo', para nadie es una sorpresa
| Я', ни для кого не сюрприз
|
| Que siga con lo mismo, que yo pasé hambre todito' en aquella mesa
| Пусть продолжает тем же, что я весь проголодался за тем столом
|
| Empezamos desde abajo y estamo' aquí (estamo' aquí)
| Мы начинаем снизу, и мы здесь (мы здесь)
|
| Yo seré rico por siempre y tú me prefieres a mí
| Я буду богат навсегда, и ты предпочитаешь меня
|
| El del flow violento, flow cabrón, préndete otro blunt
| Тот, у кого яростный поток, ублюдочный поток, включи еще один тупой
|
| Gucci boy, directamente desde el callejón, guao
| Гуччи мальчик, прямо из переулка, вау
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Donde yo crecí corríamo' a base a la lealtad
| Там, где я вырос, мы бежали, основываясь на лояльности
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Donde crecí reviví en un mundo que está lleno 'e maldad
| Там, где я вырос, я возродился в мире, полном зла
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Yo sé de dónde vengo y pa' dónde voy
| Я знаю, откуда я и куда иду
|
| (De mi atmósfera)
| (Из моей атмосферы)
|
| Por eso es que a mí me llaman «La Maravilla»
| Вот почему они называют меня "Чудо"
|
| Yo estoy donde estoy
| я там, где я
|
| Hey, ah
| эй о
|
| La atmósfera se mezcla en el espacio con la extremandamente poco de onza
| Атмосфера смешивается в космосе с чрезвычайно малой унцией
|
| etsósfera
| этосфера
|
| Este es el límite superior de nuestra atmósfera
| Это верхний предел нашей атмосферы
|
| La atmósfera terrestre se divide en cinco capas
| Атмосфера Земли делится на пять слоев
|
| Lo que quiere decir en mi base personal que si no estuviste mientras yo soñé
| Что означает на моем личном основании, что если тебя не было рядом, пока я мечтал
|
| Mientras cumplía mis sueños, mientras me convertía en lo que soy hoy en día y
| Исполняя свои мечты, становясь тем, кем я являюсь сегодня и
|
| en lo que sigo siendo
| в чем я до сих пор
|
| Tú no eres quien para poner mi glorioso nombre en tu sucia boca
| Ты не тот, кто вкладывает мое славное имя в свой грязный рот
|
| Si usted a mí no me conoce, mi nombre es Austin Santos, capish? | Если ты меня не знаешь, меня зовут Остин Сантос, капиш? |