| Y ahí vengo yo a calmar tu tormenta
| И вот я пришел, чтобы успокоить вашу бурю
|
| Y con tu ayuda darle yo a tu vida un giro 360
| И с твоей помощью я поверну твою жизнь на 360 градусов
|
| Me dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
| Он сказал мне, что я не святой, пока я был за рулем
|
| Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
| Она сошла с ума в дороге, и мне пришлось положить ее без перчатки.
|
| Me dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
| Он сказал мне, что я не святой, пока я был за рулем
|
| Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
| Она сошла с ума в дороге, и мне пришлось положить ее без перчатки.
|
| (Ahora sí; ¡auh!)
| (Теперь да; ой!)
|
| De' el asiento de atrá' yo la paso pa’l frente (Yeah)
| С «заднего сиденья» я передаю его вперед (Да)
|
| No tienes que decirlo, yo sé bien que estás caliente (Hot)
| Тебе не обязательно это говорить, я знаю, что ты горячая (горячая)
|
| Tu cuerpo no te deja hablar (Wow)
| Ваше тело не позволит вам говорить (Вау)
|
| Te tengo mojá' hasta la mente (Wuh)
| Я намочил тебя до ума (Ух)
|
| Confía (Ay)
| доверие (о)
|
| Date una cachá', que esta nave sola se guía (Fium)
| Дайте себе тайник', что этот корабль управляется один (Фиум)
|
| Aprovecha que está' prendí'a
| Воспользуйтесь тем, что он включен
|
| Y vámono' en un viaje tú y yo solo' hasta el otro día (Auh)
| И давай отправимся в путешествие, ты и я одни до следующего дня (Аух)
|
| Y entonce', se montó (Se montó)
| А потом ', он был установлен (он был установлен)
|
| Me dijo: «Dame las llaves, conduzco yo» (Y no' fuimo')
| Он мне сказал: "Дай ключи, я поведу" (И мы не поехали)
|
| En el camino yo me quise poner medio romántico (Muah)
| По пути я хотел быть наполовину романтиком (Муа)
|
| Y vino ella y me recordó
| И она пришла и напомнила мне
|
| Y me dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
| И она сказала мне, что она не святая, пока я был за рулем
|
| Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
| Она сошла с ума в дороге, и мне пришлось положить ее без перчатки.
|
| Me dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
| Он сказал мне, что я не святой, пока я был за рулем
|
| Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
| Она сошла с ума в дороге, и мне пришлось положить ее без перчатки.
|
| (Arcángel, pa', ¡auh!)
| (Архангел, па', ау!)
|
| Sigue prendí'a
| Продолжайте поворачиваться
|
| Seguimo' en el carro, ella conmigo está amanecí'a
| Продолжаем в машине, она со мной на рассвете
|
| Su vela encendí'a
| Его свеча зажжена
|
| Vamo' pa' una saga y todavía' queda batería
| Пойдем на сагу и есть еще батарея
|
| Si quiere', le ponemo' el seguro a la puerta (Lock)
| Хочешь, поставим замок на дверь (Замок)
|
| Para que nadie nos interrumpa (Nope)
| Чтобы нам никто не мешал (Нет)
|
| Pon la' pierna' a donde va la puerta
| Поместите «ногу» туда, где идет дверь
|
| Que el momento no termine nunca (Ay)
| Пусть этот момент никогда не закончится (Ай)
|
| Si quiere', le ponemo' seguro a la puerta (Ajá)
| Если хочешь, мы закроем дверь (ага)
|
| Para que nadie nos interrumpa
| Чтоб нам никто не мешал
|
| ¿Qué tal si no' vamo' y damo' una vuelta?
| Что, если мы не пойдем и не погуляем?
|
| Si nadie nos ve, nadie pregunta, yeah (Bye, bye)
| Если нас никто не увидит, никто не спросит, да (пока, пока)
|
| Y entonce', se montó (Se montó)
| А потом ', он был установлен (он был установлен)
|
| Me dijo: «Dame las llaves, conduzco yo» (Y no' fuimo')
| Он мне сказал: "Дай ключи, я поведу" (И мы не поехали)
|
| En el camino yo me quise poner medio romántico (Muah)
| По пути я хотел быть наполовину романтиком (Муа)
|
| Y vino ella y me recordó
| И она пришла и напомнила мне
|
| Y me dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
| И она сказала мне, что она не святая, пока я был за рулем
|
| Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
| Она сошла с ума в дороге, и мне пришлось положить ее без перчатки.
|
| Me dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
| Он сказал мне, что я не святой, пока я был за рулем
|
| Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
| Она сошла с ума в дороге, и мне пришлось положить ее без перчатки.
|
| (Me dijo que no era santa)
| (Она сказала мне, что она не святая)
|
| (Me dijo que no era santa) | (Она сказала мне, что она не святая) |