| Admiro tanto tu elegancia al andar
| Я так восхищаюсь твоей элегантностью при ходьбе
|
| Lo bien que frente a los demas te expresas
| Насколько хорошо вы выражаете себя перед другими
|
| Esas palabras que empleas al hablar
| Те слова, которые вы используете при разговоре
|
| Lo que sabes de cultura general
| Что вы знаете об общей культуре
|
| Tu simpatia y modo de reaccionar
| Ваша симпатия и способ реагирования
|
| Esa mirada, tanta seguridad
| Этот взгляд, такая безопасность
|
| Peinado y fisico espectacular
| Эффектная прическа и телосложение
|
| Tus costumbres, tu estatus… social
| Ваши обычаи, ваш статус... социальный
|
| Vos sos genial…
| ты замечательный...
|
| Lo interesante y agradable que sos
| Какой ты интересный и милый
|
| Tus ropas y tu estilo tan seductor
| Твоя одежда и твой соблазнительный стиль
|
| Todos te prestan siempre mucha atencion
| Все всегда уделяют тебе много внимания
|
| Me gustaria mucho ser como vos
| я бы очень хотела быть похожей на тебя
|
| No me interesa saber sobre tus miedos
| Мне плевать на твои страхи
|
| Sobre tus dolores, si pinto aburrimiento
| О твоих болях, если я рисую скуку
|
| Ni de tus fracasos o tus recuerdos feos
| Не ваши неудачи или ваши уродливые воспоминания
|
| Solo lo bueno quiero…
| Я хочу только добра...
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo soy vos
| это не я, это ты
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Siempre cambio el rol, nunca soy yo
| Всегда меняю роль, я никогда
|
| Yo quiero que a mi me pase lo que a vos
| Я хочу, чтобы то, что происходит с тобой, случилось со мной
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Yo ya no soy yo
| я больше не я
|
| De pronto juego a ser un gran escritor
| Внезапно я играю, чтобы стать великим писателем
|
| Y al rato un barrabrava o un doctor
| А через некоторое время баррабрава или врач
|
| Si hay un conflicto, un abogado yo soy
| Если есть конфликт, я юрист
|
| Y elijo hoy ser vos
| И я выбираю сегодня быть тобой
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos
| Это не я, это ты
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Siempre cambio el rol, nunca soy yo
| Всегда меняю роль, я никогда
|
| Yo quiero que a mi me pase lo que a vos | Я хочу, чтобы то, что происходит с тобой, случилось со мной |
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Yo ya no soy yo
| я больше не я
|
| Lo que mas miedo da es quedarme sin nadie
| Что меня больше всего пугает, так это остаться ни с кем
|
| Cara a cara con la soledad…
| Лицом к лицу с одиночеством...
|
| Y en realidad quisiera ser como es el mar
| А на самом деле я хотел бы быть таким, как море
|
| Que es lo que es sin intentar ser mas…
| Что это, если не пытаться быть более...
|
| Con tanta gente pretendiendo ser otro
| С таким количеством людей, притворяющихся кем-то другим
|
| Desconfien los unos de los otros…
| Не доверяйте друг другу...
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos
| Это не я, это ты
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Siempre cambio el rol, nunca soy yo
| Всегда меняю роль, я никогда
|
| Yo quiero que a mi me pase lo que a vos
| Я хочу, чтобы то, что происходит с тобой, случилось со мной
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Yo no soy yo
| я не я
|
| (quisiera ser yo)
| (Я хотел бы быть собой)
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos
| Это не я, это ты
|
| (pero vos sos mejor)
| (но ты лучше)
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Siempre cambio el rol, nunca soy yo
| Всегда меняю роль, я никогда
|
| (quisiera ser yo)
| (Я хотел бы быть собой)
|
| Yo quiero que a mi me pase lo que a vos
| Я хочу, чтобы то, что происходит с тобой, случилось со мной
|
| (pero vos sos mejor)
| (но ты лучше)
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Yo ya no soy yo
| я больше не я
|
| (quisiera ser yo) Vos sos vos, yo soy vos;
| (Я хотел бы быть собой) Ты это ты, я это ты;
|
| (pero vos sos mejor) y no estoy para cumplir tus expectativas
| (но ты лучше) и я здесь не для того, чтобы оправдывать твои ожидания
|
| (quisiera ser yo) Vos sos vos ¡yo soy vos!
| (Я хотел бы быть собой) Ты это ты, я это ты!
|
| (pero vos sos mejor) vos estas para cumplir las mias
| (но ты лучше) ты здесь, чтобы выполнить мою
|
| (quisiera ser yo)
| (Я хотел бы быть собой)
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos
| Это не я, это ты
|
| (pero vos sos mejor) | (но ты лучше) |
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Siempre cambio el rol, nunca soy yo
| Всегда меняю роль, я никогда
|
| (quisiera ser yo)
| (Я хотел бы быть собой)
|
| Yo quiero que a mi me pase lo que a vos
| Я хочу, чтобы то, что происходит с тобой, случилось со мной
|
| (pero vos sos mejor)
| (но ты лучше)
|
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| No soy yo, soy vos. | Это не я, это ты. |
| Yo ya no soy yo
| я больше не я
|
| (quisiera ser yo) Con tanta gente
| (Я хотел бы быть собой) С таким количеством людей
|
| (pero vos sos mejor) pretendiendo ser otro
| (но ты лучше) притворяешься кем-то другим
|
| Desconfien los unos de los otros… | Не доверяйте друг другу... |