| Quiero dormirme un rato
| Я хочу заснуть на некоторое время
|
| Y no me dejas
| и ты не оставляешь меня
|
| No estas tan cerca
| ты не настолько близок
|
| E igual yo te escucho mal
| И в любом случае я неправильно слышу
|
| Esos jadeos que gruñis
| Те вздохи, которые ты рычишь
|
| Me van de a poco a hacer explotar
| Они заставят меня взорваться понемногу
|
| Hago ruido y ni te mosqueas
| Я шумлю, а ты даже не злишься
|
| Carraspeo y toso un poco mas
| Я прочищаю горло и еще немного кашляю
|
| Y parece que ni me escuchas
| И кажется, что ты даже не слушаешь меня
|
| Y no dejo de escucharte roncar
| И я не могу перестать слушать, как ты храпишь
|
| Y me pregunto si en la casa sera igual
| И мне интересно, будет ли то же самое дома
|
| Seguro vive solo y ronca
| Он точно живет один и храпит
|
| Como ronca como ronca
| как храпят как храпят
|
| Hijo de puta como ronca
| Ублюдок, как хриплый
|
| Tengo tapones y lo escucho igual
| У меня есть беруши, и я слышу то же самое
|
| Parece que en cualquier momento la va a quedar
| Кажется, что в любой момент будет
|
| Y los demas parecen dormir igual
| И другие, кажется, спят так же
|
| Y a nadie mas parece importar
| И никто другой, кажется, не заботится
|
| El hecho de que el tipo tonca
| Тот факт, что парень тонка
|
| Y cada vez mas fuerte
| И становится сильнее
|
| Ya no es normal
| это уже не нормально
|
| Pareceria lo hiciera a proposito para molestar
| Кажется, он сделал это специально, чтобы насолить
|
| Me parece que lo voy a matar
| Я думаю, я собираюсь убить его
|
| O que me voy a largar a llorar
| Или что я буду плакать
|
| Ronca, como ronca, como ronca
| Храп, как храп, как храп
|
| Hijo de puta parece se fuera a morir
| Сукин сын, похоже, он умрет
|
| Si me dejaras dormir me harias tan feliz
| Если бы ты позволил мне спать, ты бы сделал меня таким счастливым
|
| No me merezco sufrir
| я не заслуживаю страданий
|
| Operate la nariz
| оперировать нос
|
| Le toco el hombro y le dijo
| Он коснулся ее плеча и сказал ей
|
| 'señor por favor'
| «Мистер, пожалуйста»
|
| No pasa nada y lo empujo
| Ничего не происходит, и я нажимаю
|
| 'señor por favor'
| «Мистер, пожалуйста»
|
| Lo samarreo y al fin se despierta y le digo
| Я трясу его, и, наконец, он просыпается, и я говорю ему:
|
| 'estas roncando'
| 'ты храпишь'
|
| Y me contesta
| а он мне отвечает
|
| 'que queres que le haga' | 'Что ты хочешь чтобы я сделал' |
| Y bue, que va a ser
| Ну и что будет?
|
| Quizas no lo pueda cambiar
| Может быть, я не могу изменить это
|
| O sufra algun tipo de enfermedad
| Или страдать от какой-то болезни
|
| Con la que deba cargar
| с чем терпеть
|
| Y en realidad esta dormido
| И он действительно спит
|
| Y no es conciente de estar haciendo mal
| И он не знает, что делает неправильно
|
| El pobre tipo solo respira mal
| Бедный парень просто плохо дышит
|
| Pero yo respiro normal
| Но я дышу нормально
|
| Y porque me tengo que enterar
| И потому что я должен узнать
|
| De como respira este anormal | Как этот ненормальный дышит |