| Kokoro zaratsuku memai yusaburu chouhatsu teki ni uzuku my pain
| Кокоро зарацуку мемай юсабуру чоухацу теки ни узуку моя боль
|
| Tick tack semaru iki wa midareru dakedo motomeru motto fukaku
| Тик-так сэмару ики ва мидарэру дакедо мотомеру девиз фукаку
|
| Nomi komareteku diving deeper
| Номи комаретеку погружается глубже
|
| (Susume new world tachi mukau all around)
| (Предположим, новый мир тачи мукау вокруг)
|
| Kono mune wa mou haretsu shisou sa
| Коно мунэ ва моу харецу шисоу са
|
| Hey ao ni somare
| Эй, ао ни сомаре
|
| Go! | Идти! |
| mayoi wo toki hanate shikai wa tsune ni one way
| майой во токи ханате шикай ва цунэ ни в одну сторону
|
| Itoshiki mono e to todoke all for you
| Itoshiki mono e todoke все для вас
|
| Kodou ga tomaru made akunaki mama susume
| Кодо га томару сделал акунаки мамой сусуме
|
| Owari wa nai sa mugen no perfect blue
| Owari wa nai sa mugen no идеальный синий
|
| Hikari izanau ishiki wa kasumu gensou teki ni tsutsumu silence
| Хикари изанау ишики ва касуму генсоу теки ни цуцуму тишина
|
| Yami no dokoka ni nemuru himitsu ni mezameru overheat (motto deep inside)
| Yami no dokoka ni nemuru himitsu ni mezameru перегрев (девиз глубоко внутри)
|
| Kobaruto samayou dream seeker
| Кобаруто самаискатель мечты
|
| (Susume new world shigeki teki all around)
| (Предположим, новый мир шигеки теки вокруг)
|
| Iro no nai sekai wo kirisaite
| Иро но най секай во кирисайте
|
| Hey ao ni somare…
| Эй, ао ни сомаре…
|
| Go! | Идти! |
| koko de wa nai basho e idomi tsudzukeru always
| коко де ва най басё э идоми цудзукэру всегда
|
| Jounetsu tagirase ikou ze amazing crew
| Jounetsu tagirase ikou ze удивительная команда
|
| Shizumanu kaji wo tore saihate no mukou e
| Шизуману кадзи во порвал сайхатэ но мукоу э
|
| Tsurete yuku no sa mitou no perfect blue
| Цурэтэ юку но са мито но идеальный синий
|
| «Stay alive, stay alive, shizumanu, stay alive… mugen no perfect blue»
| «Остаться в живых, остаться в живых, шизуману, остаться в живых… mugen no perfect blue»
|
| «Stay alive, stay alive, ikidzuku, stay alive… mitou no perfect blue»
| «Остаться в живых, остаться в живых, икидзуку, остаться в живых… mitou no perfect blue»
|
| Namida no tsubu pa-ru mitai sa
| Намида но цубу па-ру митай са
|
| Sunaji ni toke kagayaiteru yo
| Сунаджи ни токе кагайайтеру йо
|
| Hey ao ni somare
| Эй, ао ни сомаре
|
| Go! | Идти! |
| mayoi wo toki hanate shikai wa tsune ni one way
| майой во токи ханате шикай ва цунэ ни в одну сторону
|
| Itoshiki mono e to todoke all for you
| Itoshiki mono e todoke все для вас
|
| Kodou ga tomaru made akunaki mama susume
| Кодо га томару сделал акунаки мамой сусуме
|
| Owari wa nai sa mugen no perfect blue
| Owari wa nai sa mugen no идеальный синий
|
| 心ざらつく めまい揺さぶる 挑発的に うずく my pain
| 心ざらつく めまい揺さぶる 挑発的に うずく моя боль
|
| Tick tack 迫る 息は乱れる だけど求める もっと深く
| Тик-так 迫る 息は乱れる だけど求める もっと深く
|
| 飲み込まれてく diving deeper
| 飲み込まれてく погружаясь глубже
|
| (進め new world 立ち向かう all around)
| (進め новый мир 立ち向かう все вокруг)
|
| この胸は もう破裂しそうさ
| この胸は もう破裂しそうさ
|
| Hey 蒼に染まれ
| Эй, 蒼に染まれ
|
| Go! | Идти! |
| 迷いを解き放て 視界は常に one way
| 迷いを解き放て 視界は常に в одну сторону
|
| 愛しきものへと 届け all for you
| 愛しきものへと 届け все для тебя
|
| 鼓動が止まるまで 飽くなきまま進め
| 鼓動が止まるまで 飽くなきまま進め
|
| 終わりはないさ 無限の perfect blue
| 終わりはないさ 無限の идеальный синий
|
| 光誘う 意識はかすむ 幻想的に 包む silence
| 光誘う 意識はかすむ 幻想的に 包む тишина
|
| 闇のどこかに 眠る秘密に 目覚める overheat (もっと deep inside)
| 闇のどこかに 眠る秘密に 目覚める перегрев (もっと глубоко внутри)
|
| コバルト彷徨う dream seeker
| Искатель снов
|
| (進め new world 刺激的 all around)
| (進め новый мир 刺激的 вокруг)
|
| 色のない世界を 切り裂いて
| 色のない世界を 切り裂いて
|
| Hey 蒼に染まれ…
| Эй, 蒼に染まれ…
|
| Go! | Идти! |
| ここではない場所へ 挑み続ける always
| ここではない場所へ 挑み続ける всегда
|
| 情熱たぎらせ 行こうぜ amazing crew
| 情熱たぎらせ 行こうぜ замечательная команда
|
| 沈まぬ舵をとれ 最果ての向こうへ
| 沈まぬ舵をとれ 最果ての向こうへ
|
| 連れて行くのさ 未踏の perfect blue
| 連れて行くのさ 未踏の идеальный синий
|
| «Stay alive, stay alive, 沈まぬ stay alive… 無限の perfect blue»
| «Остаться в живых, остаться в живых, 沈まぬ остаться в живых… 無限の Perfect Blue»
|
| «Stay alive, stay alive, 息づく stay alive… 未踏の perfect blue»
| «Остаться в живых, остаться в живых, 息づく остаться в живых… 未踏の Perfect Blue»
|
| 涙の粒 パールみたいさ
| 涙の粒 パールみたいさ
|
| 砂地に溶け 輝いてるよ
| 砂地に溶け 輝いてるよ
|
| Hey 蒼に染まれ
| Эй, 蒼に染まれ
|
| Go! | Идти! |
| 迷いを解き放て 視界は常に one way
| 迷いを解き放て 視界は常に в одну сторону
|
| 愛しきものへと 届け all for you
| 愛しきものへと 届け все для тебя
|
| 鼓動が止まるまで 飽くなきまま進め
| 鼓動が止まるまで 飽くなきまま進め
|
| 終わりはないさ 無限の perfect blue
| 終わりはないさ 無限の идеальный синий
|
| My heart feels rough and sandy my head is spinning with dizziness my pain
| Мое сердце кажется грубым и песчаным моя голова кружится от головокружения моя боль
|
| throbs suggestively inside
| пульсирует многозначительно внутри
|
| The tick tack sound grows closer I can’t catch my breath but I want it anyway I
| Звук тик-так становится ближе, я не могу отдышаться, но я все равно хочу этого.
|
| want to go deeper
| хочу пойти глубже
|
| I’m being swallowed up diving deeper
| Я погружаюсь глубже
|
| (Going to a new world fighting against all around)
| (Отправляемся в новый мир, сражаясь со всеми вокруг)
|
| My heart already seems like it’ll burst
| Мое сердце уже кажется, что оно разорвется
|
| Hey dye it all blue
| Эй, покрась все в синий цвет
|
| Go! | Идти! |
| releasing my doubts I’m only ever looking one way
| отпуская свои сомнения, я всегда смотрю только в одну сторону
|
| I want this to reach what is dearest to me it’s all for you
| Я хочу, чтобы это достигло того, что мне дороже всего, это все для тебя
|
| Until my heart stops, relentlessly pushing forward
| Пока мое сердце не остановится, неуклонно продвигаясь вперед
|
| There’s no end to this infinite perfect blue
| Нет конца этому бесконечному идеальному синему
|
| Tempted by the light, my consciousness is fading enveloped by a wondrous silence
| Соблазненный светом, мое сознание угасает, окутанное дивной тишиной.
|
| Becoming aware of the secrets that are sleeping somewhere in the darkness,
| Осознавая тайны, которые спят где-то во тьме,
|
| I start to overheat (it's deeper inside)
| Я начинаю перегреваться (глубже внутри)
|
| I’m a dream seeker wandering in the cobalt blue
| Я искатель мечты, блуждающий в кобальтово-синем
|
| (Going to a new world stimulated by all around)
| (Отправляясь в новый мир, стимулируемый всем вокруг)
|
| Tearing that colorless world to pieces
| Разрывая этот бесцветный мир на куски
|
| Hey dye it all blue…
| Эй, покрась все в синий цвет…
|
| Go! | Идти! |
| always challenging myself to go to someplace that’s not here
| всегда бросаю себе вызов пойти туда, где этого нет
|
| Let your passion overflow and go now with this amazing crew
| Дайте волю своей страсти и отправляйтесь прямо сейчас с этой удивительной командой
|
| Take the rudder of an unsinkable ship let’s go to the farthest ends of the ocean
| Возьми руль непотопляемого корабля и отправимся в самые дальние концы океана
|
| We’ll take you to an unexplored perfect blue
| Мы отвезем вас в неизведанный идеальный синий цвет
|
| «Stay alive, stay alive, unsinkable, stay alive… this infinite perfect blue»
| «Остаться в живых, остаться в живых, непотопляемый, остаться в живых… эта бесконечная идеальная синева»
|
| «Stay alive, stay alive, gasping for breath, stay alive… an unexplored
| «Остаться в живых, остаться в живых, задыхаясь, остаться в живых… неизведанный
|
| perfect blue»
| идеальный синий»
|
| Tear drops seem just like pearls
| Слезы кажутся жемчужинами
|
| They dissolve into the sand, shining there
| Они растворяются в песке, сияя там
|
| Hey dye it all blue
| Эй, покрась все в синий цвет
|
| Go! | Идти! |
| releasing my doubts I’m only ever looking one way
| отпуская свои сомнения, я всегда смотрю только в одну сторону
|
| I want this to reach what is dearest to me it’s all for you
| Я хочу, чтобы это достигло того, что мне дороже всего, это все для тебя
|
| Until my heart stops, relentlessly pushing forward
| Пока мое сердце не остановится, неуклонно продвигаясь вперед
|
| There’s no end to this infinite perfect blue | Нет конца этому бесконечному идеальному синему |