Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Splash!, исполнителя - Arashi. Песня из альбома Boku No Miteiru Fuukei, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.08.2010
Лейбл звукозаписи: J Storm
Язык песни: Суахили
Summer Splash! |
Hade ni hohoemi dasu taiyou ga |
Tsutaeru kisetsu no kaihoukan |
Shy boy tachi ga ima mai sousa |
Ah… kotoshi mo yappa saikou jan |
Itsumo no basho mata shuugou shita nara |
Hashiridasou hora mukou ni ima kara |
Binetsu no you na nukumori na hada |
Kaze ni fukare ugoita sora hora |
(Ikou) machi kara hanare shibuki wo abiru ukiashidatsu hamabe e yeah |
(It's so) good na tension hamidasu kimochi wo ima hora say ho |
(Rikkyou) koete nikkou sashikomu toko made zenryoku shissou |
(Kitto) deaeru hazu sa atsuatsu no omoi mebaeru natsu nanda |
Shiokaze ni fukare boku no mune ni hirogaru nami oto ga |
Unmei wo kaete yuku |
Saa arukidasou ashita e |
Uchiyoseta nami ni nose |
Kimi wa oh yeah! manatsu no taiyou sa boku no mune kogashiteiku |
Oh yeah! egaita sekai e to habatakeru kara |
Dakara oh yeah! tayori naku yureteta kako nado koete shimaou |
Natsu no kirameki wa boku wo kagayakaseteku |
Fuwari to nagai kami yurikaeru kankaku to jikan ga kugirareru |
Furikaeru tabi ni mada su ni kaeru ah… sonna koudou ga kurikaesu |
Beach ball ga slow motion shiroku mimamoru kumo no hyoujou |
Oshite wa kurikaesu nami no you ni kizami dashita ai no byoushin |
Sunao ni narenai jibun wo natsu no rhythm ni makasetara |
Fuan nante kiesatte saikou no natsu wo mitsukerunda |
Ah… natsu yo itsumademo |
Sakihokotte chiriyuku himawari to tomo ni sugiyuku natsu demo |
Waratte saiteitai ano shiokaze ga kieru mae ni |
Kimi wa oh yeah! manatsu no taiyou sa boku no mune kogashiteiku |
Oh yeah! egaita sekai e to habatakeru kara |
Soshite oh yeah! ushiro wa furimukaezu muchuu de kakenukereba ii |
Natsu no kirameki de boku wa kagayakeru kara |
(Let's go) |
派手に微笑みだす太陽が |
伝える季節の開放感 |
シャイボイ達がいま舞いそうさ |
Ah… 今年もやっぱ最高じゃん |
いつもの場所また集合したなら |
走り出そう ほら向こうに今から |
微熱のような温もりな肌 |
風に吹かれ 動いた空ほら |
(行こう) 街から離れ しぶきを浴びる 浮き足立つ浜辺へ yeah |
(It's so) グーなテンション はみ出す気持ちを今ほら say ho |
(陸橋) 超えて日光 射し込むとこまで全力疾走 |
(きっと) 出会えるはずさ アツアツの想い芽生える夏なんだ |
潮風に吹かれ僕の 胸に広がる波音が |
運命を変えてゆく |
さあ歩き出そう明日へ |
打ち寄せた波に乗せ |
君は oh yeah! 真夏の太陽さ 僕の胸焦がしていく |
Oh yeah! 描いた世界へと 羽ばたけるから |
だから oh yeah! 頼りなく揺れてた 過去など越えてしまおう |
夏のきらめきは 僕を輝かせてく |
ふわりと長い髪振り返る 感覚と時間が区切られる |
振り返る度にまた素に返る ah そんな鼓動を繰り返す |
ビーチボールがスローモーション 白く見守る雲の表情 |
押しては返す波の様に 刻み出した愛の秒針 |
素直になれない自分を 夏のリズムに任せたら |
不安なんて消え去って 最高の夏見つけるんだ |
Ah… 夏よいつまでも |
咲き誇って 散り行くひまわりと ともに過ぎ行く夏でも |
笑って咲いていたい あの潮風が消える前に |
君は oh yeah! 真夏の太陽さ 僕の胸焦がしていく |
Oh yeah! 描いた世界へと 羽ばたけるから |
そして oh yeah! 後ろは振り向かず 夢中で駆け抜ければいい |
夏のきらめきで僕は輝けるから |
(Let's go) |
The sun puts out a showy grin |
Conveying the feeling of the start of the season |
The grateful boys seem like they want to dance now |
Ah… of course, this year is great too, isn’t it? |
If we gather at the usual place |
Then let’s start running look! they’re already over there now |
Our skin is warm like a slight fever |
Being blown on by the wind look at the changing sky |
(Let's go) get away from the city get wet with a splash run away from the waves |
on the beach |
(It's so) good of a mood push out these feelings now say ho |
(An overhead bridge) pass over it and run full out to the place where the |
sunlight shines |
(Definitely) we should run into each other this is a summer where passionate |
emotions bloom |
Being blown on by the sea breeze, my heart is filled with the sound of the ocean |
I’ll change my destiny |
Come on! let’s start walking to tomorrow |
Ride on the waves that break on the shore |
You oh yeah! are the midsummer sun that burns my chest |
Oh yeah! going to the world we drew because I’ll flap my wings |
So oh yeah! we were shaken by hopelessness let’s overcome things like the past |
The glimmer of summer will brighten me up |
Look over your shoulder with your soft, long hair time and sense are separated |
Every time you look back, you come back to my side ah repeating that action |
A beach ball in slow motion the expression of the white clouds watching over |
If you push them, they return like the waves a love carved out by the second |
hand of a clock |
If the me that can’t be honest leaves it up to the rhythm of summer |
Things like anxiety disappear and I’ll discover a great summer |
Ah… no matter what, it’s gotta be summer |
Full in bloom, scattering sunflowers even summer passes by along with us |
I want to smile and laugh before that sea breeze disappears |
You oh yeah! are the midsummer sun that burns my chest |
Oh yeah! going to the world we drew because I’ll flap my wings |
And then oh yeah! without turning around we should run in a daze |
Because I’ll shine in summer’s glimmer |