Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Firefly, исполнителя - Arashi. Песня из альбома Time, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.07.2007
Лейбл звукозаписи: J Storm
Язык песни: Английский
Firefly(оригинал) |
You &I believed in love you &I believed it all |
You &I looked at rain eyes like a firefly |
Machi wo nurashiteku ame ni good bye bokutachi wa tada tachitsukushi kotoba |
nakushita |
Anata no hitomi hotaru no you ni tomoru sabishisa de mitsumeru dake de ugoke nai |
Otagai ni yo kizutsuite |
Anata no koto dou sureba iyaseta darou |
Weepin' in the rain ame wa sou hotaru no you ni namida no sugata de koi wo |
furasete yuku |
I just want your love te wo hanasou kokoro kara aishiteita yo |
Boku wa wasurenai yo kono yoru ni naitemo |
Tobitachi ikishi akari wo nagame |
Tagai tagai ni mo tarete sasae |
Yakitsuku ano hi yubi kasane |
Rain, firefly, lady |
Firefly, baby |
Yasashii hibi ga koko ni atta heya no sumizumi ni anata ga warai nemutteru |
Shiawase wa futari de wa |
Kanaeru koto bokura wa dekinakatta |
Weepin' in the rain ame wa sou hotaru no you ni namida no sugata de koi wo |
furasete yuku |
I just want your love te wo hanasou kokoro kara aishiteita yo |
Boku wa wasurenai yo kono yoru ni naitemo |
Ima to natte wa tooi tooi kyori |
Anata motomeru tokidoki ijou ni |
Soshite mada nao nouri ni shikori |
Rain, firefly, lady |
Firefly, baby |
Ikutsu mono tsuioku ga |
Koko ni wa aru kara ugokenai |
Shingou ga ima kawatte yuku |
Weepin' in the rain ame wa sou hotaru no you ni namida no katachi de koi wo |
furasete yuku |
Rain, firefly te wo hanasou kokoro kara aishiteita yo |
Boku wa wasurenai yo |
La la la… |
You &I believed in love you &I believed it all |
You &I looked at rain eyes like a firefly |
街を濡らしてく雨に good bye 僕達はただ立ち尽くし言葉失くした |
あなたの瞳 蛍のようにともる寂しさで 見つめるだけで動けない |
お互いによ 傷ついて |
あなたのこと どうすれば癒せただろう |
Weepin' in the rain 雨はそう蛍のように 涙の姿で恋を降らせてゆく |
I just want your love 手を離そう 心から愛していたよ |
僕は忘れないよ この夜に泣いても |
飛び立ち行きし灯りを眺め |
互い互いにもたれて支え |
焼き付くあの日 指重ね |
Rain, firefly, lady |
Firefly, baby |
優しい日々がここにあった部屋の隅々にあなたが笑い眠ってる |
幸せは ふたりでは |
かなえること 僕らはできなかった |
Weepin' in the rain 雨はそう蛍のように 涙の姿で恋を降らせてゆく |
I just want your love 手を離そう 心から愛していたよ |
僕は忘れないよ この夜に泣いても |
現在となっては遠い遠い距離 |
貴女求める時々異常に |
そしてまだ尚脳裏にしこり |
Rain, firefly, lady |
Firefly, baby |
幾つもの追憶が |
ここにはあるから動けない |
信号が今変わってゆく |
Weepin' in the rain 雨はそう蛍のように 涙の形で恋を降らせてゆく |
Rain, firefly 手を離そう 心から愛していたよ |
僕は忘れないよ |
La la la… |
You &I believed in love you &I believed it all |
You &I looked at rain eyes like a firefly |
Saying good bye in the rain that wet the street we just stood still, |
lost for words |
Your eyes shone like fireflies they were so sad that I couldn’t move and only |
gazed at them |
We hurt each other |
I wondered how I could heal you |
Weepin' in the rain that’s right, the rain seems like fireflies making our love |
fall down in the shape of tears |
I just want your love I let go of your hand I loved you from the bottom of my |
heart |
I won’t forget even if I cry this night |
Gazing at the lights that are flying away |
We leaned on each other, supporting one another |
We burned that day into us our fingers were overlapping |
Rain, firefly, lady |
Firefly, baby |
We had many gentle days here in this room where every corner holds your |
laughter and your sleeping face |
The two of us weren’t able to make our happiness come true |
Weepin' in the rain that’s right, the rain seems like fireflies making our love |
fall down in the shape of tears |
I just want your love I let go of your hand I loved you from the bottom of my |
heart |
I won’t forget even if I cry this night |
Now, the distance between us has grown very far |
Sometimes I strangely want you so much |
And now, in my mind there still lingers an uneasiness |
Rain, firefly, lady |
Firefly, baby |
Because there are so many memories here, I can’t move forward |
Even though the signal is changing colors now |
Weepin' in the rain that’s right, the rain seems like fireflies making our love |
fall down in the shape of tears |
I just want your love I let go of your hand I loved you from the bottom of my |
heart |
I won’t forget |
La la la… |
Светлячок(перевод) |
Ты и я верили в любовь к тебе, и я верила во все это |
Мы с тобой смотрели в дождевые глаза, как светлячок |
Machi wo nurashiteku ame ni прощай bokutachi wa tada tachitsukushi kotoba |
накушита |
Аната но хитоми хотару но ты ни томору сабисиса де мицумеру дакэ де угоке най |
Отагай ни йо кизутсите |
Аната но кото доу суреба иясета дароу |
Плач под дождем аме ва су хотару нет ты ни намида но сугата де кои горе |
фурасете юку |
Я просто хочу твоей любви te wo hanasou kokoro kara aishiteita yo |
Боку ва васуренай йо коно йору ни найтемо |
Тобитачи икиши акари во нагаме |
Тагай тагай ни мо тарете сасаэ |
Якицуку ано хи юби касане |
Дождь, светлячок, леди |
Светлячок, детка |
Yasashii hibi ga koko ni atta heya no sumizumi ni anata ga warai nemutteru |
Шиавасэ ва футари де ва |
Канаэру кото бокура ва декинакатта |
Плач под дождем аме ва су хотару нет ты ни намида но сугата де кои горе |
фурасете юку |
Я просто хочу твоей любви te wo hanasou kokoro kara aishiteita yo |
Боку ва васуренай йо коно йору ни найтемо |
Има то натте ва туи туи кёри |
Аната мотомеру токидоки идзёу ни |
Сошите мада нао нури ни шикори |
Дождь, светлячок, леди |
Светлячок, детка |
Икуцу моно цуйоку га |
Коко ни ва ару кара угокенай |
Синго га има каватте юку |
Плач под дождем аме ва су хотару нет ты ни намида но катачи де кои горе |
фурасете юку |
Дождь, светлячок te wo hanasou kokoro kara aishiteita yo |
Боку ва васуренай йо |
Ла ла ла… |
Ты и я верили в любовь к тебе, и я верила во все это |
Мы с тобой смотрели в дождевые глаза, как светлячок |
街を濡らしてく雨に до свидания |
あなたの瞳 蛍のようにともる寂しさで 見つめるだけで動けない |
お互いによ 傷ついて |
あなたのこと どうすれば癒せただろう |
Плач под дождем |
Я просто хочу твоей любви. |
僕は忘れないよ この夜に泣いても |
飛び立ち行きし灯りを眺め |
互い互いにもたれて支え |
焼き付くあの日 指重ね |
Дождь, светлячок, леди |
Светлячок, детка |
優しい日々がここにあった部屋の隅々にあなたが笑い眠ってる |
幸せは ふたりでは |
かなえること 僕らはできなかった |
Плач под дождем |
Я просто хочу твоей любви. |
僕は忘れないよ この夜に泣いても |
現在となっては遠い遠い距離 |
貴女求める時々異常に |
そしてまだ尚脳裏にしこり |
Дождь, светлячок, леди |
Светлячок, детка |
幾つもの追憶が |
ここにはあるから動けない |
信号が今変わってゆく |
Плач под дождем |
Дождь, светлячок 手を離そう 心から愛していたよ |
僕は忘れないよ |
Ла ла ла… |
Ты и я верили в любовь к тебе, и я верила во все это |
Мы с тобой смотрели в дождевые глаза, как светлячок |
Прощаясь под дождем, омывшим улицу, мы просто стояли на месте, |
нет слов |
Твои глаза сияли, как светлячки, они были так грустны, что я не мог пошевелиться и только |
смотрел на них |
Мы причиняем друг другу боль |
Я задавался вопросом, как я могу исцелить тебя |
Плач под дождем, верно, дождь кажется светлячками, занимающимися любовью |
падать в форме слез |
Я просто хочу твоей любви, я отпускаю твою руку, я любил тебя до глубины души |
сердце |
Я не забуду, даже если буду плакать этой ночью |
Глядя на улетающие огни |
Мы опирались друг на друга, поддерживая друг друга |
В тот день мы сожгли нас, наши пальцы перекрывались |
Дождь, светлячок, леди |
Светлячок, детка |
У нас было много нежных дней здесь, в этой комнате, где каждый уголок |
смех и твое спящее лицо |
Мы вдвоем не смогли воплотить наше счастье |
Плач под дождем, верно, дождь кажется светлячками, занимающимися любовью |
падать в форме слез |
Я просто хочу твоей любви, я отпускаю твою руку, я любил тебя до глубины души |
сердце |
Я не забуду, даже если буду плакать этой ночью |
Теперь расстояние между нами выросло очень далеко |
Иногда я так странно хочу тебя |
И теперь в моем сознании все еще сохраняется беспокойство |
Дождь, светлячок, леди |
Светлячок, детка |
Поскольку здесь так много воспоминаний, я не могу двигаться дальше |
Несмотря на то, что сигнал сейчас меняет цвет |
Плач под дождем, верно, дождь кажется светлячками, занимающимися любовью |
падать в форме слез |
Я просто хочу твоей любви, я отпускаю твою руку, я любил тебя до глубины души |
сердце |
я не забуду |
Ла ла ла… |