Перевод текста песни Kemisk Kärlek - Apati

Kemisk Kärlek - Apati
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kemisk Kärlek , исполнителя -Apati
Песня из альбома: Morgondagen inställd i brist på intresse MMXVIII
Дата выпуска:23.08.2018
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Aop

Выберите на какой язык перевести:

Kemisk Kärlek (оригинал)Химическая любовь (перевод)
De mörka åskmoln som omgett mig Темные грозовые тучи, окружившие меня
Enda sedan jag var en liten grabb Только с тех пор, как я был маленьким мальчиком
Har nu börjat röra på sig Сейчас начал двигаться
Himlen öppnar sig och solen tittar fram Небо открывается и солнце смотрит вперед
Ändå kan jag inte se något ljus Тем не менее, я не вижу никакого света
De varma starka strålar som Горячие сильные лучи, которые
Solen skickar mot mig silas bort Солнце посылает ко мне просеянное
Av min apatiska hjärna Из моего апатичного мозга
Jag tänker för mig själv: Я думаю про себя:
Du kunde lika gärna varit gubben i månen Вы могли бы так же легко быть стариком на Луне
Grå och trist, kall och död Серый и грустный, холодный и мертвый
Nu när jag tänker efter har vi mycket Теперь, когда я думаю об этом, у нас есть много
Gemensamt du och jag Вместе ты и я
Vi är båda på herrens baksida Мы оба позади Господа
Tomt på liv, tomt på hopp Пустой жизни, пустой надежды
Enbart ett livlöst skal som väntar… Лишь безжизненная оболочка ждет…
Väntar på att solen skall förvandlas Ожидание смены солнца
Till en stor röd jätte och sluka oss К большому красному гиганту и пожрать нас
Tillsammans med Herr Tellus och dess Вместе с мистером Теллусом и его
Oförskämt lyckliga hjärnskadade invånare Грубые счастливые жители с поврежденным мозгом
Min enda räddning ifrån mitt depraverade Мое единственное спасение от моего разврата
Nersmutsade liv är du.Ты грязная жизнь.
du gör mig lycklig Ты делаешь меня счастливым
Att bara få vara i din närhet gör mig Просто быть рядом с тобой заставляет меня
Helt skakig av glädje och kärlek Полностью дрожит от радости и любви
Jag drar en lina och du förs upp genom Я дергаю за веревку, и тебя поднимают
Min näsa och ger mig mening Мой нос и придает мне смысл
Du lyser upp det tomrum jag befinner mig i Ты освещаешь пустоту, в которой я нахожусь
Och för en stund är jag på riktigt glad И на мгновение я действительно счастлив
Men bara för att allt sedan ska sköljas bort Но только для того, чтобы потом все смыть
Av en mordisk tsunami utan hämningar Из смертоносного цунами без запретов
Allt ligger öde och min skalle har fått sig Все заброшено, и мой череп восстановился
En rejäl smäll… ensam får jag ligga i Настоящий взрыв ... в одиночестве я могу лежать
Detta inferno.Этот ад.
men det är okej älskling но все в порядке, детка
Om nån timme ska du få fylla mitt huvud Через час тебе придется заполнить мою голову
Med förhoppningingar om en ljus framtid än en gång С надеждой на светлое будущее еще раз
Men just nu måste jag vilaНо сейчас мне нужно отдохнуть
Рейтинг перевода: 4.2/5|Голосов: 5

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: