| De mörka åskmoln som omgett mig
| Темные грозовые тучи, окружившие меня
|
| Enda sedan jag var en liten grabb
| Только с тех пор, как я был маленьким мальчиком
|
| Har nu börjat röra på sig
| Сейчас начал двигаться
|
| Himlen öppnar sig och solen tittar fram
| Небо открывается и солнце смотрит вперед
|
| Ändå kan jag inte se något ljus
| Тем не менее, я не вижу никакого света
|
| De varma starka strålar som
| Горячие сильные лучи, которые
|
| Solen skickar mot mig silas bort
| Солнце посылает ко мне просеянное
|
| Av min apatiska hjärna
| Из моего апатичного мозга
|
| Jag tänker för mig själv:
| Я думаю про себя:
|
| Du kunde lika gärna varit gubben i månen
| Вы могли бы так же легко быть стариком на Луне
|
| Grå och trist, kall och död
| Серый и грустный, холодный и мертвый
|
| Nu när jag tänker efter har vi mycket
| Теперь, когда я думаю об этом, у нас есть много
|
| Gemensamt du och jag
| Вместе ты и я
|
| Vi är båda på herrens baksida
| Мы оба позади Господа
|
| Tomt på liv, tomt på hopp
| Пустой жизни, пустой надежды
|
| Enbart ett livlöst skal som väntar…
| Лишь безжизненная оболочка ждет…
|
| Väntar på att solen skall förvandlas
| Ожидание смены солнца
|
| Till en stor röd jätte och sluka oss
| К большому красному гиганту и пожрать нас
|
| Tillsammans med Herr Tellus och dess
| Вместе с мистером Теллусом и его
|
| Oförskämt lyckliga hjärnskadade invånare
| Грубые счастливые жители с поврежденным мозгом
|
| Min enda räddning ifrån mitt depraverade
| Мое единственное спасение от моего разврата
|
| Nersmutsade liv är du. | Ты грязная жизнь. |
| du gör mig lycklig
| Ты делаешь меня счастливым
|
| Att bara få vara i din närhet gör mig
| Просто быть рядом с тобой заставляет меня
|
| Helt skakig av glädje och kärlek
| Полностью дрожит от радости и любви
|
| Jag drar en lina och du förs upp genom
| Я дергаю за веревку, и тебя поднимают
|
| Min näsa och ger mig mening
| Мой нос и придает мне смысл
|
| Du lyser upp det tomrum jag befinner mig i
| Ты освещаешь пустоту, в которой я нахожусь
|
| Och för en stund är jag på riktigt glad
| И на мгновение я действительно счастлив
|
| Men bara för att allt sedan ska sköljas bort
| Но только для того, чтобы потом все смыть
|
| Av en mordisk tsunami utan hämningar
| Из смертоносного цунами без запретов
|
| Allt ligger öde och min skalle har fått sig
| Все заброшено, и мой череп восстановился
|
| En rejäl smäll… ensam får jag ligga i
| Настоящий взрыв ... в одиночестве я могу лежать
|
| Detta inferno. | Этот ад. |
| men det är okej älskling
| но все в порядке, детка
|
| Om nån timme ska du få fylla mitt huvud
| Через час тебе придется заполнить мою голову
|
| Med förhoppningingar om en ljus framtid än en gång
| С надеждой на светлое будущее еще раз
|
| Men just nu måste jag vila | Но сейчас мне нужно отдохнуть |