| There ain’t nobody survivin', there ain’t nobody alive
| Никто не выжил, никого нет в живых
|
| Unless you made out of metal like RoboCop or Johnny 5
| Если только ты не сделан из металла, как Робокоп или Джонни 5.
|
| Evil washed out the hive, Clive Barker has arrived
| Зло смыло улей, Клайв Баркер прибыл
|
| Nosedive into the side of your house with a G-five
| Ныряйте в сторону вашего дома с G-five
|
| Gee-whiz Mom, why you tryna make me get along
| Ну и дела, мама, почему ты пытаешься заставить меня ладить
|
| With all these sucker motherfuckers who make all them shitty songs?
| Со всеми этими ублюдками, которые сочиняют все эти дерьмовые песни?
|
| I’m a vampire walkin' on the surface of the sun
| Я вампир, идущий по поверхности солнца
|
| There’s a motherfuckin' nuclear furnace inside my lungs
| В моих легких есть чертова ядерная печь
|
| You better do some soul searchin', look how crazy you’ve become
| Тебе лучше заняться поиском души, посмотри, каким сумасшедшим ты стал
|
| Like seein' a nun twerkin' while she’s purchasin' a gun
| Как будто монахиня тверкает, когда покупает пистолет
|
| You say you reppin' Brooklyn in your raps but you’re still a herb
| Вы говорите, что повторяете Бруклин в своих рэпах, но вы все еще трава
|
| Who moved into the gentrified section of Williamsburg
| Кто переехал в джентрифицированную часть Уильямсбурга
|
| I know the type of kid, the type who hid in every fight he did
| Я знаю тип ребенка, тип, который прятался в каждой драке, которую он сделал
|
| Jumpin' on the mic and frontin' like he lived the life of Big
| Прыгает на микрофон и выходит вперед, как будто он жил жизнью Большого
|
| I’m like lightnin' shootin' right in the wig
| Я как молния стреляю прямо в парик
|
| Billed a butcher slicin' a pig right through the ribs
| Выставил счет мяснику, разрезающему свинью прямо по ребрам
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Every word, every line, every rhyme is control of the mind
| Каждое слово, каждая строчка, каждая рифма — это контроль над разумом.
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Every day, every night, every verse I write by candlelight
| Каждый день, каждую ночь, каждый стих я пишу при свечах
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Full moons overhead, words glow on the page that I read
| Полная луна над головой, слова светятся на странице, которую я читаю
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| In the deepness of the woods, in a circle with a torch wearin' hoods
| В глухом лесу, по кругу с факелом в капюшонах
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Who got the mox? | Кто получил мокс? |
| Motherfucker just watch
| Ублюдок, просто посмотри
|
| I spit megawatts that black out a thousand city blocks
| Я плюю мегаваттами, которые затемняют тысячи городских кварталов
|
| Fuck Glocks, got a Springfield armory, accurate as medieval archery
| К черту Глоки, у меня Спрингфилдский арсенал, точный, как средневековая стрельба из лука.
|
| That’ll drain the plasma from your arteries
| Это истощит плазму из ваших артерий
|
| You’re part of me, I’m partly retarded, a martyr
| Ты часть меня, я частично умственно отсталый, мученик
|
| Taggin' cop cars with a fat marker, nobody harder
| Пометить полицейские машины толстым маркером, никого тяжелее
|
| I’m Megalosaurus armor, I’m quicker than Peter Parker
| Я броня мегалозавра, я быстрее Питера Паркера
|
| Put crop circles in fields then I’m fuckin' the farmers daughter
| Положите круги на полях, тогда я трахну дочь фермера
|
| I travel through vortexical portals made out of water
| Я путешествую через вихревые порталы, сделанные из воды
|
| I slaughter the competition with spittin', why would you bother?
| Я убиваю конкуренцию плевком, зачем тебе беспокоиться?
|
| The author of holy scripture but I’m not the Holy Father
| Автор священного писания, но я не Святой Отец
|
| Ghostwriter like Shakespeare If you makin' the right offer
| Призрачный писатель, как Шекспир, если вы сделаете правильное предложение
|
| Them other rappers are softer, get buried with Jimmy Hoffa
| Другие рэперы мягче, их похоронят с Джимми Хоффой.
|
| Get off of me this is awfully obvious y’all are jockin' me
| Отстань от меня, это ужасно очевидно, что ты меня шутишь
|
| Usin' quotes from verses like reverse psychology
| Использование цитат из стихов, таких как обратная психология
|
| Rap isn’t gettin' better, y’all just used to poorer quality
| Рэп не становится лучше, вы просто привыкли к худшему качеству
|
| And I don’t give a fuck if you tell me you never felt me
| И мне плевать, если ты скажешь, что никогда не чувствовал меня.
|
| 'Cause you probably just jelly your favorite rapper couldn’t melt me
| Потому что ты, наверное, просто желе, твой любимый рэпер не мог растопить меня.
|
| I probably shot some babies in your baby mama’s belly
| Я, наверное, застрелил младенцев в животе твоей мамочки
|
| And her telly, watchin' Belly, wouldn’t beat it 'cause she smelly
| И ее телик, смотрящий на Белли, не превзойдет его, потому что она вонючая
|
| No-name rappers who sweat themselves really isn’t healthy
| Безымянные рэперы, которые потеют, на самом деле нездоровы
|
| Doesn’t make sense like a paparazzi takin' a selfie
| Не имеет смысла, как папарацци, делающие селфи
|
| Let it marinade on some ice
| Пусть это маринуется на льду
|
| I’m Kevin Arnold on the mic narratin' my life
| Я Кевин Арнольд у микрофона рассказываю свою жизнь
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Every word, every line, every rhyme is control of the mind
| Каждое слово, каждая строчка, каждая рифма — это контроль над разумом.
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Every day, every night, every verse I write by candlelight
| Каждый день, каждую ночь, каждый стих я пишу при свечах
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Full moons overhead, words glow on the page that I read
| Полная луна над головой, слова светятся на странице, которую я читаю
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| In the deepness of the woods, in a circle with a torch wearin' hoods
| В глухом лесу, по кругу с факелом в капюшонах
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Every word, every line, every rhyme is control of the mind
| Каждое слово, каждая строчка, каждая рифма — это контроль над разумом.
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Every day, every night, every verse I write by candlelight
| Каждый день, каждую ночь, каждый стих я пишу при свечах
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| Full moons overhead, words glow on the page that I read
| Полная луна над головой, слова светятся на странице, которую я читаю
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| In the deepness of the woods, in a circle with a torch wearin' hoods
| В глухом лесу, по кругу с факелом в капюшонах
|
| I put a spell on you
| Я околдовала тебя
|
| «Every religious, mystical, and philosophical sect has had exactly the same
| «Каждая религиозная, мистическая и философская секта имела точно такое же
|
| difficulty from the beginning of time. | трудности с начала времен. |
| Where it is the person…
| Где это человек…
|
| who really believes that the esoteric truths of life are some kind of a secret.
| кто действительно верит, что эзотерические истины жизни – это какая-то тайна.
|
| . | . |
| and that it is possible to find the key. | и что можно найти ключ. |
| Buy it, steal it, beg it, borrow it,
| Купи, укради, проси, одолжи,
|
| through some way to get it… and that by means of this key we can suddenly
| каким-то образом получить его… и что с помощью этого ключа мы можем внезапно
|
| unlock the shut door of the palace of the King.» | отопри запертую дверь дворца короля». |