| Please don’t take my love away
| Пожалуйста, не забирай мою любовь
|
| Break my heart another day
| Разбей мое сердце в другой день
|
| Are you gonna stay or just run, run away?
| Ты собираешься остаться или просто бежать, бежать?
|
| If you loved me yesterday
| Если бы ты любил меня вчера
|
| I would blow the sun away
| Я бы сдул солнце
|
| So that you would stay, don’t run, run away
| Чтоб остался ты, не убегай, убегай
|
| Damn
| Проклятие
|
| I’ve completely lost my cool
| Я полностью потерял хладнокровие
|
| Blowin up your phone like a motherfuckin fool
| Взорви свой телефон, как гребаный дурак
|
| Sweatin little petty things, though they miniscule
| Sweatin маленькие мелочи, хотя они крошечные
|
| Arguing till 5am when you’re just tryin to finish school
| Спорить до 5 утра, когда ты просто пытаешься закончить школу
|
| I’ve completely lost my mind
| Я совсем потерял рассудок
|
| If I could travel back in time and tell myself to never mind
| Если бы я мог отправиться в прошлое и сказать себе не обращать внимания
|
| And never send a message to ya, if I never did pursue ya
| И никогда не посылай тебе сообщения, если я никогда не преследовал тебя
|
| Will I still be brokenhearted or be fine?
| Буду ли я по-прежнему с разбитым сердцем или буду в порядке?
|
| It’s like I’m completely different
| Как будто я совсем другой
|
| Cause at first I was resistant
| Потому что сначала я сопротивлялся
|
| But you stayed so damn persistent, now you’re actin kinda distant
| Но ты оставался таким чертовски настойчивым, теперь ты ведешь себя как-то отстраненно
|
| Wanna send a love letter, tell ya things are gon' get better
| Хочешь отправить любовное письмо, скажи, что все наладится
|
| I don’t mean to put on pressure but
| Я не хочу оказывать давление, но
|
| What the fuck’s up?
| Что, черт возьми, случилось?
|
| Please don’t take my love away
| Пожалуйста, не забирай мою любовь
|
| Break my heart another day
| Разбей мое сердце в другой день
|
| Are you gonna stay or just run, run away?
| Ты собираешься остаться или просто бежать, бежать?
|
| If you loved me yesterday
| Если бы ты любил меня вчера
|
| I would blow the sun away
| Я бы сдул солнце
|
| So that you would stay, don’t run, run away
| Чтоб остался ты, не убегай, убегай
|
| «I get the girlies out on the floor» — Audio 2
| «Я вывожу девчонок на пол» — Аудио 2
|
| I used to try to holla at ya, now I only yell at ya
| Раньше я пытался кричать на тебя, теперь я только кричу на тебя
|
| Then I feel like hell after (run, don’t away run away)
| Тогда я чувствую себя как в аду после (беги, не убегай)
|
| I used to try to holla at ya, now I only yell at ya
| Раньше я пытался кричать на тебя, теперь я только кричу на тебя
|
| Wanna cast a spell on ya (run, don’t away run away)
| Хочешь наложить на тебя заклинание (беги, не убегай)
|
| And your hairs, are everywhere
| И твои волосы повсюду
|
| In my bedroom, in my bathroom, I’mma vaccum up the trash
| В моей спальне, в моей ванной, я буду пылесосить мусор
|
| And 'fore I treat em like a C.S.I Miami, then I bag em
| И прежде чем я отношусь к ним как к C.S.I. Майами, я их упаковываю
|
| And remember when I grab em and you orgasm «Loving you»
| И помни, когда я хватаю их, и ты испытываешь оргазм «Люблю тебя»
|
| I can’t live without ya, I don’t think that I know how to
| Я не могу жить без тебя, я не думаю, что знаю, как
|
| Like my soul’s losing power, every second feel like hours
| Как моя душа теряет силу, каждая секунда кажется часами
|
| Overload my modem’s router, like I’m strung out on that powder
| Перегружаю роутер моего модема, как будто я под кайфом от этого порошка
|
| Out in public, yellin louder, I’m addicted, I’m a powder-head
| На публике, кричи громче, я зависим, я пудровая голова
|
| You could fly to Africa, I’mma just come after ya
| Ты можешь полететь в Африку, я просто приду за тобой.
|
| I travel all over this world, to get my girl
| Я путешествую по всему миру, чтобы заполучить свою девушку
|
| Now I’m tractor beam attracting ya, like Battlestar Galactica
| Теперь я притягивающий луч, привлекающий тебя, как Звездный крейсер Галактика.
|
| Ya tired of me askin ya
| Я устал от меня спрашивать тебя
|
| But, what the fuck’s up?
| Но что, черт возьми, случилось?
|
| Please don’t take my love away
| Пожалуйста, не забирай мою любовь
|
| Break my heart another day
| Разбей мое сердце в другой день
|
| Are you gonna stay or just run, run away?
| Ты собираешься остаться или просто бежать, бежать?
|
| If you loved me yesterday
| Если бы ты любил меня вчера
|
| I would blow the sun away
| Я бы сдул солнце
|
| So that you would stay, don’t run, run away | Чтоб остался ты, не убегай, убегай |